laitimes

A talented woman in the Tang Dynasty fell in love with the man next door, and wrote a fleshy love poem in the middle of the night, which has been circulated for thousands of years

author:Xiaoxin will tell you history

In the Tang Dynasty, an era was illuminated by the brilliance of poetry, and the status of poets was incomparably lofty, and the emotional exchanges between literati were mostly through poetry. It was a period of cultural heyday, and literature became not only a way to express personal feelings, but also an important means of social interaction. In this context, the love story of Chao Cai and Wen Mao quietly bloomed in Chang'an City. As a female poet of the Tang Dynasty, although the number of poems is small, each one is full of affection, especially those poems full of sincere love, which are even more talked.

A talented woman in the Tang Dynasty fell in love with the man next door, and wrote a fleshy love poem in the middle of the night, which has been circulated for thousands of years

In Chang'an during the Great Calendar period, the story of Chao Cai and Wenmao was a good story among the neighbors. Chao Cai, who has been smart and clever since she was a child, is known as a talented girl by her neighbors. Her family is only separated by a wall from Wenmao's family, and the children of the two families have played together since childhood and grown up together.

A talented woman in the Tang Dynasty fell in love with the man next door, and wrote a fleshy love poem in the middle of the night, which has been circulated for thousands of years

"Wen Mao, what do you think of this verse?" Chao Cai took a pen, ink, paper, and inkstone one day, and ran to Wen Mao's house in a hurry. Wen Mao looked at the paper handed by Chao Cai, and a few lines of poetry were written in neat handwriting:

"Before the moon flowers, the lovesickness is strong, when will this love bell be broken."

A talented woman in the Tang Dynasty fell in love with the man next door, and wrote a fleshy love poem in the middle of the night, which has been circulated for thousands of years

Wen Mao smiled after reading it: "Try Ying, your talent is enviable, this poem is written sincerely, how dare I judge it." ”

As they grew older, their friendship gradually evolved into a deep love. On unoccupied nights, they often met in the garden, whispering in the moonlight, exchanging poems they had written.

A talented woman in the Tang Dynasty fell in love with the man next door, and wrote a fleshy love poem in the middle of the night, which has been circulated for thousands of years

Wenmao's father intended to send him to the capital for further study, hoping that he would achieve something. Wen Mao was anxious, he didn't want to be separated from Chao Cai. One night, Wen Mao said to Chao Cai: "Trial Ying, I don't want to leave you, I'm afraid that once I leave, everything here will become a thing of the past." ”

Chao Cai held Wen Mao's hand and said softly: "No matter where you are, my heart is with you." When you go to the capital, I will accompany you with poetry. ”

A talented woman in the Tang Dynasty fell in love with the man next door, and wrote a fleshy love poem in the middle of the night, which has been circulated for thousands of years

Wen Mao eventually went to the capital, and the contact between the two could only rely on letters and poems. Chao Cai often felt the pain of longing in the middle of the night, so he wrote one poem after another, pouring out his thoughts and love for Wenmao. Among them, "Autumn Again" is particularly praised:

"The soul can't be left empty, and there is no reason to send books."

A talented woman in the Tang Dynasty fell in love with the man next door, and wrote a fleshy love poem in the middle of the night, which has been circulated for thousands of years

Wen Mao often felt lonely in the capital, and whenever he received Chao Cai's poems, his heart would be comforted. He also replied with a poem, although the two were thousands of miles apart, they still had a heart-to-heart relationship.

A few years later, Wen Mao returned from school, and the two were finally no longer hindered by the world's eyes. Wen Mao's father saw his son's deep affection for Chao Cai, and also sighed: "Talented and beautiful, a match made in heaven." So, the two families finally agreed to their marriage. After marriage, the relationship between Chao Cai and Wen Mao became deeper and deeper, and Chao Cai's poems became more mature and touching.

A talented woman in the Tang Dynasty fell in love with the man next door, and wrote a fleshy love poem in the middle of the night, which has been circulated for thousands of years

The love story of Chao Cai and Wen Mao has been spread inside and outside Chang'an City. Their poems were not only testimonies to each other's feelings, but also became part of the culture of the Tang Dynasty. Although Chao Cai's poems are not many, each one is as sincere and lasting as her love. In his later years, Chao Cai looked back on his life and said to Wen Mao: "Mao Lang, it is you who give my poems a soul, and it is you who make my life full of color." Wen Mao held her hand, his eyes full of gratitude: "Try Ying, it was you who taught me what love is, and it was your poems that made my every day worth looking forward to." ”

A talented woman in the Tang Dynasty fell in love with the man next door, and wrote a fleshy love poem in the middle of the night, which has been circulated for thousands of years

The story of Chao Cai and Wenmao is not only a good story, but also a cultural inheritance. They intertwined love and literature through poetry, allowing future generations to appreciate not only the cultural prosperity of the Tang Dynasty, but also the respect and pursuit of love by the people of that era. Today, their stories remind us that true love transcends the limitations of time and space, and literature is the most beautiful carrier of this emotion. Chao Cai and Wen Mao, with their poems, left us an eternal love letter, letting us know that sincere love can travel through thousands of years.