laitimes

Du Fu's nostalgic poems, one in the Tang Dynasty and the other in the Warring States, shed tears of longing

author:Scholar

I like Du Fu's poems that describe reality. Although Du Fu was born in a family of eunuchs and a scholarly family, he never met talents in his life, and his ideals when he was young were not realized. For most of his life, he was in exile and destitute. He has a poem that misses Song Yu, which is to pour his own block from the wine cup of the ancients, expressing the long-standing depression in his heart.

Du Fu's nostalgic poems, one in the Tang Dynasty and the other in the Warring States, shed tears of longing

"Yonghuai Monuments Five Songs No. 2" Du Fu

Shake down knows Song Yubei well, and he is elegant and elegant

Tears of longing for a thousand autumns, depression and different generations

The old house of the country is empty, and the clouds and rain are barren

The most important thing is that the Chu Palace has been wiped out, and the boat people have pointed out that they are suspicious to this day

This poem was written by Du Fu when he returned to his hometown in Henan, passing through the Wuxia of the Three Gorges of the Yangtze River, and arrived near Jiangling and Zigui Song Yu's former residence. "Yonghuai Monuments" is a group of poems, a total of five poems, and Song Yu is the second of them.

Song Yu was a scholar doctor in Chu during the Warring States Period, he was politically excluded, and his career was frustrated, so he could only pass on his writings. He is good at resignation, and he is as famous as Qu Yuan, and is known as "Qu Song". He was originally a man of lofty ideals, but he was misunderstood as a literati, and this is the sad thing about him.

Du Fu's nostalgic poems, one in the Tang Dynasty and the other in the Warring States, shed tears of longing

Song Yu was wronged, and Du Fu was sad. Du Fu and Song Yu were in the same situation, so when they passed by Song Yu's former residence, they couldn't help but lament their own life experience. Du Fu wrote poems to miss Song Yu, in fact, he was sympathetic to each other, and he was lamenting that he had not met his talents.

The first couplet of the poem, "Shake down and know Song Yubei, romantic and elegant, I am also a teacher", is written from the decline of autumn. Du Fuhua used Song Yu's poem "The sad autumn is also angry, and the grass and trees are shaken and decayed" to highlight the poetic conception of the sad autumn and express his reverence for Song Yu.

The word "well known" in the sentence is not only in line with the atmosphere of autumn at that time, but also an understanding of Song Yu's sadness, and an understanding and sympathy for his personality. At the same time, the "graceful and elegant" in the poem praises Song Yu's gorgeous and chic writing, and his profound learning.

Du Fu's nostalgic poems, one in the Tang Dynasty and the other in the Warring States, shed tears of longing

"Yiwu Teacher" can be regarded as a teacher-student relationship, which proves Du Fu's reverence for Qu Yuan and Song Yu in his past poems, and can also be regarded as a bosom friend. The bosom friend of the ages is none other than Song Yu.

Then the jaw couplet "longing for a thousand autumns and shedding tears, depression and different generations at different times", the "thousand autumns" here is not only to tell Song Yu's sad autumn, but also to write that Song Yu and Du Fu are separated by a very long time.

Song Yu was in the Warring States period and Du Fu was in the Tang Dynasty, and the two were far apart, so they couldn't talk to each other and comfort each other. Therefore, we can only "hope", and we can only shed a tear of sympathy for it across the long river of history.

Du Fu's nostalgic poems, one in the Tang Dynasty and the other in the Warring States, shed tears of longing

At the same time, Du Fu is also shedding tears for himself. Although the two are "different generations" and are separated by more than a thousand years, the bleak autumn scenery in nature is still the same, and the melancholy of the two who are not appreciated and understood is also the same.

The neck couplet "The old house of the country is empty, and the clouds and rain are barren and the platform is not a dream", which is to further fight and fight for Song Yu's talents. After Song Yu's death, he left behind an old residence and poems, and his descendants frequently came to pay homage and learn to memorize.

However, the word "empty" shows that people are just appreciating his literary rhetoric, visiting his former residence, and everything is entertainment, and they do not really understand Song Yu's personality and the creative intention of the rhetoric.

Du Fu's nostalgic poems, one in the Tang Dynasty and the other in the Warring States, shed tears of longing

Song Yu's "Fu of the Tang Dynasty" and "The Fu of the Goddess" are really writing about the scenery of Wushan, and are they really just writing about dreams and love? How many people can know about his good intentions in satirizing the government and admonishing the mediocre king.

At the end of the poem, the whole poem ends with "The most Chu palace is annihilated, and the boat people point out to the present doubt", which is sad for people's misunderstanding of Song Yu. The east of the great river went to the waves, and the state of Chu and Song Yu had long been wiped out in the long river of history.

But when people pass by the former residence of Song Yu in the Three Gorges of the Yangtze River by boat and pass by the peak of the goddess of Wushan, they are still pointing there, and they talk about the romance in Song Yu's poems with relish. When will future generations' incomprehension of Song Yu be changed?

Besides, who understands him, Du Fu? He had the ambition of "making the emperor and Yao Shun ascend and then make the customs pure," but he failed to participate in the imperial examination. Participating in the specialty examination, Li Linfu said that he was "a wild and unsparing sage". finally made Tang Suzong's left behind, and was dismissed because of the Fang Xuan incident.

Du Fu's nostalgic poems, one in the Tang Dynasty and the other in the Warring States, shed tears of longing

Du Fu's poem seems to be writing about Song Yu, but in fact, he is writing about himself everywhere. Du Fu hung his ancient sadness, and sighed through Song Yu that he had never met the fate of his talents, and his feelings were sincere. How similar their circumstances and experiences were. We are now reciting Du Fu's poem, and we feel sighing again for their lives.

(The picture comes from the Internet, and the copyright belongs to the original author.) If there is any infringement, please contact to delete)

Read on