laitimes

Ministry of Defense: The joint statement of the United States, Japan and the Philippines ignores the facts and reverses black and white

author:Chinese military network

Ministry of Defense: The joint statement of the United States, Japan and the Philippines ignores the facts and reverses black and white

Ministry of National Defense: the US-Japan-Philippine joint statement disregards facts and confuses right with wrong

On the afternoon of 25 April, the Ministry of National Defense held a regular press conference, at which Senior Colonel Wu Qian, director of the Information Bureau of the Ministry of National Defense and spokesman of the Ministry of National Defense, answered reporters' questions.

Ministry of Defense: The joint statement of the United States, Japan and the Philippines ignores the facts and reverses black and white

Reporter: According to reports, the US-Japan-Philippines summit recently issued a joint statement expressing "grave concern" over the situation at Ren'ai Jiao and China's "dangerous and aggressive" actions in the South China Sea and the East China Sea, urging China to abide by the South China Sea arbitration award and calling for a peaceful settlement of the Taiwan issue. Do you have any comment?

Question: It is reported that leaders of Japan, the Philippines, and the United States issued a joint statement and expressed “serious concerns” regarding the situation at Ren’ai Jiao, and over China’s “dangerous and aggressive” behavior in the South China Sea and the East China Sea. They called on China to abide by the arbitral ruling about the South China Sea and called for a peaceful resolution of the Taiwan question. What’s your comment on this?

Wu Qian: We strongly deplore and resolutely oppose the US-Japan-Philippines joint statement that disregards facts, reverses black and white, and makes groundless accusations against China.

Wu Qian: The US-Japan-Philippines joint statement disregards facts and confuses right with wrong, and makes groundless accusations against China. We strongly deplore and firmly oppose it.

China's indisputable sovereignty over Nanhai Zhudao and its adjacent waters has a full historical and legal basis. The territorial scope of the Philippines is determined by a series of international treaties, including the 1898 US-Spanish Peace Treaty, the 1900 US-Spanish Treaty on the Cession of the Outer Islands of the Philippines, and the 1930 Treaty on the Delimitation of the Boundary between British North Borneo and the US Philippines.

China has indisputable sovereignty over Nanhai Zhudao and its adjacent waters, which is solidly grounded in history and the law. The scope of the Philippines' territory is defined by the 1898 Treaty of Peace Between the United States of America and the Kingdom of Spain (Treaty of Paris), the 1900 Treaty Between the Kingdom of Spain and the United States of America for Cession of Outlying Islands of the Philippines(Treaty of Washington) and the 1930 Convention Between the United States of America and Great Britain Delimiting the Boundary Between the Philippine Archipelago and the State of North Borneo (1930 Convention between the U.S. and UK) and a series of international treaties. Nansha Qundao and Huangyan Dao are far beyond the scope of Philippine territory defined by the above-mentioned treaties. The Philippine side knows all these very well.

Diaoyu Dao and its affiliated islands have been Chinese territory since ancient times, first discovered, named and used by the Chinese, and have been under the jurisdiction of China's coastal defense since the early Ming Dynasty. The Japanese side took advantage of the First Sino-Japanese War to steal Diaoyu Dao and its affiliated islands, and it is fair to say that Diaoyu Dao has been returned to China under international law in accordance with international legal documents such as the Cairo Declaration and the Potsdam Proclamation. Japan's attempt to fish in troubled waters on the issue of sovereignty over the Diaoyu Islands is completely wishful thinking.

Diaoyu Dao and its affiliated islands are China’s inherent territory since ancient times. They were first discovered, named and exploited by China and had long been under China’s jurisdiction since the early years of the Ming Dynasty. Japan had stolen Diaoyu Dao during the Sino-Japanese War. In accordance with such international legal documents as the Cairo Declaration and the Potsdam Proclamation, Diaoyu Dao was returned to China in terms of international law. This has long been a recognized fact of the international community. It’s a pure wishful thinking of the Japanese side to stir up disputes over the sovereignty of Diaoyu Dao and fish in troubled waters.

The so-called award in the South China Sea arbitration case is a piece of waste paper. The arbitral tribunal in the South China Sea arbitration case violated the principle of "state consent" by exceeding its authority and arbitrarily adjudicating the award, which seriously violated the United Nations Convention on the Law of the Sea and general international law. By the way, the US side has a very bad history of accepting international arbitration. Not to mention illegal arbitration, it is a legal award, and the US side has repeatedly refused to accept it. We ask the US side to seriously reflect on itself before blaming others.

The so-called award of the South China Sea arbitration is nothing more than a piece of waste paper. The arbitral tribunal violated the principle of state consent, exercised its jurisdiction ultra vires, and rendered an award in disregard of the law. The arbitration violates UNLOS and general international law. The rendered award is illegal, null and void. China does not accept or recognize the award. By the way, the US itself has a terrible record of delivering on international arbitration. It rejects to accept legitimate arbitrations multiple times, let alone illegal ones like this. We ask the US side to reflect on itself thoroughly before pointing its fingers at others.

The Taiwan issue is purely China's internal affair and brooks no foreign interference. The governments of the United States, Japan, and the Philippines have all made solemn commitments to China on the Taiwan issue. We call on these countries to honour their commitments, immediately stop interfering in China's internal affairs, and stop undermining regional peace and stability. The Chinese People's Liberation Army will, as always, firmly defend its territorial sovereignty and maritime rights and interests, and firmly safeguard regional peace and stability.

The Taiwan question is purely China’s internal affair and brooks no external interference. The US, Japanese, and Philippine governments have all made solemn commitments to China on the Taiwan question. We urge the above-mentioned countries to honor their words, immediately stop interfering in China’s internal affairs and undermining regional peace and stability. The PLA will as always resolutely safeguard our territorial sovereignty and maritime rights and interests and uphold regional peace and stability.

Source: Ministry of National Defense Network Editor-in-charge: Wang Cang