laitimes

"Cloud Feather" storm again: why is the Chinese costume drama replaced by Wa?

author:Kankan money boss

In the bright galaxy of Chinese culture, Chinese costume dramas have always attracted the attention of global audiences with their profound historical heritage and exquisite aesthetic perspective. However, the recent high-profile "Cloud Feather" has sparked widespread social discussion due to a storm known as "Dynasty China".

"Cloud Feather" storm again: why is the Chinese costume drama replaced by Wa?

This costume drama directed by director Guo Jingming and starring the popular little flower Yu Shuxin has a delicate and unique art design, but some design elements have been identified as having a serious "Japanese" style, which has triggered a heated discussion about the costumes of Chinese costume dramas.

"Cloud Feather" storm again: why is the Chinese costume drama replaced by Wa?

In traditional Chinese culture, wadang usually uses flowers, birds and patterns with festive, auspicious and evil meanings, while chrysanthemum patterns are relatively rare. However, the wadang motif in "Cloud Feather" is pointed out to be very similar to the "sixteen-petal eight-fold watch chrysanthemum" of the Japanese royal family. In addition, the architecture, flags, and motifs on the bride's head in Cloud Feather have also been pointed to have a distinctly Japanese style. The use of these elements has led many netizens to question whether the play relies too much on Japanese elements and ignores the traditional characteristics of Chinese culture.

"Cloud Feather" storm again: why is the Chinese costume drama replaced by Wa?

Netizens expressed strong dissatisfaction and disappointment about this, believing that Chinese costume dramas should show Chinese great costumes, rather than being made daily. Some netizens even asked the show to be taken down, believing that it would mislead the audience.

"Cloud Feather" storm again: why is the Chinese costume drama replaced by Wa?

The turmoil caused a huge response under the relevant Weibo of the People's Daily. One comment stating that "Cloud Feather" is a wafeng received as many as 210,000 likes, while the total number of comments on Weibo was only more than 7,000. This huge discrepancy in data visually shows the public's attitude towards using "wa" to represent China.

"Cloud Feather" storm again: why is the Chinese costume drama replaced by Wa?
"Cloud Feather" storm again: why is the Chinese costume drama replaced by Wa?

In response to these questions, director Guo Jingming has not yet responded. However, the turmoil has sparked a big discussion about how Chinese costume dramas can balance traditional Chinese culture and modern elements. Obviously, the phenomenon of "substituting China with wa" is not an isolated case in today's Chinese costume dramas, so it is necessary to think more deeply and explore how to attract the attention of modern audiences while maintaining Chinese cultural traditions.

"Cloud Feather" storm again: why is the Chinese costume drama replaced by Wa?

This turmoil actually raises an important question, that is, how to respect and inherit traditional Chinese culture while meeting the needs of modern audiences for visual effects and aesthetic experience. The controversy of "Cloud Feather" reminds us that the understanding and expression of traditional culture requires a degree and a reverence for history and culture.

"Cloud Feather" storm again: why is the Chinese costume drama replaced by Wa?

First of all, we must make it clear that respecting traditional culture does not mean rejecting modern aesthetics. Chinese costume dramas should seek a balance that can show the deep heritage of Chinese culture while attracting audiences with a modern perspective. This requires directors, screenwriters, costume designers and other creative teams to have a deep understanding and research of Chinese traditional culture, and they also need to dare to innovate and interpret traditional culture with new perspectives and methods.

"Cloud Feather" storm again: why is the Chinese costume drama replaced by Wa?

Second, we must be vigilant against excessive borrowing and imitation of Japanese styles. While some elements of Japanese culture may indeed have their own unique beauty, in the process of creation, we need to clarify which elements are worth learning and borrowing, and which are conflicting or deviating from our own culture. This is something that the designers of "Cloud Feather" need to deeply reflect on and examine.

"Cloud Feather" storm again: why is the Chinese costume drama replaced by Wa?

Finally, we need to re-examine the audience's expectations for Chinese costume dramas. While maintaining respect for history and culture, should we also consider the viewing experience of modern audiences? Should we give some modern aesthetic elements while truly restoring history? Should it respect traditional culture while also meeting the needs of modern audiences for visual effects and aesthetic experience?

"Cloud Feather" storm again: why is the Chinese costume drama replaced by Wa?

epilogue

Overall, the turmoil of "Cloud Feather" actually provides an opportunity to re-examine how Chinese costume dramas can meet the needs of modern audiences while maintaining traditional culture. This is a challenge and an opportunity. Let's look forward to China's costume dramas being presented to the audience again with a deeper cultural understanding and broader creative vision after this turmoil. #Entertainment Frontier##Entertainment Criticism Awards#

Read on