laitimes

It's a cool autumn

It's a cool autumn

"Ugly Slave Shubo Mountain Road Middle Wall"

Author: Xin Shuyi, Song Dynasty poet.

The teenager does not know the taste of sorrow and loves to go upstairs. Fall in love with the upper floors. I am worried about giving new words.

And now I know all the sorrows, and I want to say goodbye. I want to say goodbye. But it was a cool autumn.

Interpretation: When people are young, they do not know the taste of sorrow, and like to climb high and look far. Like to climb high and look far, and reluctantly say sorry to write a new word. Now I have tasted all the sorrows, and I want to say it but I can't say it. I wanted to say it but couldn't say it, but I said it was a cool autumn!

Background:

This poem was composed when the author was impeached and dismissed from office and idle, during which he often visited the mountains, but he did not have the heart to enjoy it. I had in mind the state affairs of Japan and Africa, but I couldn't do anything about it, I was full of sorrow, and I couldn't dispatch it, so I had this word.

The whole poem is a "melancholy" word, with the contrast between "youth" and "now", showing the author's pain and depressed mood of being excluded and unable to serve the country, as well as the irony and dissatisfaction with the Southern Song Court. "Teenager" is the guest, "and now" is the Lord, with the past to set off today, highlighting the word "sorrow", writing out the author's experience and feelings for most of his life.

Shangque wrote that the teenager ascended to a high altitude and looked far away, and his spirit was as strong as a mountain, and he did not know what sorrow was. No worries. Xia Yan wrote that the present and the past have gone through hardships, "knowing all the tastes of sorrow". The word "now" has a powerful turn, and the time span of most of life reflects different life experiences. Involved in the world is both deep and full of sorrow, "knowing the taste of sorrow".

As the writer grows older, his experience becomes deeper, but he is "sad". With the ambition to sacrifice his life to serve the country, the Southern Song Dynasty regime recruited him and left him immediately, not only had no way to serve the country, but also was cut off from his post and idle.

"Want to say goodbye" writes the author's painful and contradictory feelings, sorrow and sorrow! "Want to say rest" and "want to say rest", repeat the four words, to render "there is suffering and nowhere to complain", worried about state affairs, pain overflowing into words, but not "cold and autumn".