Mia is the granddaughter of Princess Anne and the eldest daughter of Zara and Mike, with a violent personality, lively and active, and is known as the Little Devil in the royal family.
Mia inherited the personality and sports genes of her grandmother and mother, and loved equestrian skills since she was a child.
But when Mia became eye-catching is only because a photo quickly became popular in the UK.
据她父亲介绍,当时米娅特别闹腾,女王自有办法,跟她说:米娅,来吧,把这个包拿好!
了不起的任务被米娅担当起来,表情萌萌哒。
British netizens couldn't help but copy her photos into various backgrounds, and was named the favorite meme of the year.
After Mia was born, she and George were tied as a "misanthropic duo", and she has been a female man since she was a child and is very naughty.
而且最爱吃冰激凌。
Mia is happy every day.
从小的玩伴是表姐萨凡纳和表哥乔治,后来加上夏洛特和妹妹莉娜。
"Gossip boyfriend" Charlie, is the son of William's close friend.
两个宝宝很要好,米娅和查理坐在一起,从来都是妥妥的女主范儿。
也没少做花童,在表姨尤金妮婚礼上,又非常抢镜。
一群娇娇柔柔的粉嫩幼童,唯见米娅手持玩具,气场强大的坐在旁边,很酷的小样子,个性十足。
米娅是夏洛特的闺蜜,照片记录了她5岁那年,跟着父母一起聚会的场景。
She proudly told George: I'm 5 years old and taller! Then than losing, it does not affect the mood, and continue to play happily.
他们在一起像极了小时候的查尔斯和安妮,威廉和扎拉。
William and Zara's cousins are similar in age, have deep feelings and trust in each other, and are reliable people in William's heart. 现在乔治和夏洛特,自然与米娅亲密无间。
Their feelings have continued to the next generation. Therefore, Zara is George's godmother and William is Mia's godfather.
William and Mike are also very close, and the relationship between the two families is harmonious and stable. 经常聚会和带孩子们出游,威廉非常喜欢米娅。
安妮公主没有让她的子女领取头衔,扎拉和哥哥自由成长,但身份不变,米娅也是王室继承人。
There are events in the royal family, and they all attend. Compared to Harry Meghan, everyone is closer to the Zara family.
茁壮成长的米娅现在8岁半,留起了长发。
弟弟出生后,米娅变得沉稳起来,还学会了帮父母分担事情,比如偶尔照看一下妹妹弟弟。
The queen rewarded her only daughter with a huge park with many houses, and Zara and her brother Peter lived together with their mother, full of children and grandchildren, and Princess Anne was very happy.