laitimes

The end of a short relationship? She just went on a date with Brad Pitt and came out publicly without warning

author:Luxian guy loves to pull away

今年,强尼戴普(Johnny Depp)和前妻安柏赫德(Amber Heard)的官司才结束,紧接着,就换到布拉德·皮特(Brad Pitt),和安吉丽娜·朱莉(Angelina Jolie)开打,不仅爆出不少两人婚内的丑闻,关于小布在飞机上施暴的事情,虽然本人公开回击,但在所有人心中的好形象已遭破灭。近日更传出,和他约会过多次的,超级名模艾蜜莉瑞特考斯基(Emily Ratajkowski),宣布「重获自由」。

The end of a short relationship? She just went on a date with Brad Pitt and came out publicly without warning
The end of a short relationship? She just went on a date with Brad Pitt and came out publicly without warning

艾蜜莉是伸展台上知名的模特儿,火辣身材完全看不出,竟然是已经是位有孩子的31岁妈妈,先前,凭着电影《控制》开启演艺圈的知名度,在两年前的奥斯卡派对上,首次遇见小布本人,不过是直到今年,才开始有密切的连络,且被拍到不少次两人约会的画面。

或许,是前阵子爆出小布有「打小孩」的经验,让艾蜜莉重新考虑这段关系,她不仅对小布担任制片的《金发梦露》留下负评,更在前两天,在Tiktok上传了一支影片,内容说到:「如果你是双性恋,你会有一张绿色的丝绒沙发吗?」接下来画面一转,就见艾蜜莉就坐在家里的沙发上,不发一语,表情却透露了满满的暗示,令粉丝们相当惊讶,纷纷留言:「越来越多女明星出柜了」、「为女孩们万岁!」、「我现在正在尖叫」、「这真的是一件令人开心的事。」

The end of a short relationship? She just went on a date with Brad Pitt and came out publicly without warning

虽然这个暗示非常明显,但是不是真的双性恋,还有待后续观察,不过这段影片一发布,也意味着或许已经和小布结束关系,先前传出绯闻,两人都没有特别说明,不过这次艾蜜莉在接受外媒访问时,直接和大家说明,自己目前已经恢复单身。今年与前夫离婚、且分手小布,艾蜜莉不受负面影响,仍出席时装周走秀,看来心情已经调适好,重新出发。

The end of a short relationship? She just went on a date with Brad Pitt and came out publicly without warning
The end of a short relationship? She just went on a date with Brad Pitt and came out publicly without warning

Read on