laitimes

This day is true and affectionate, and the summer frost is not sunny. Yesterday I only wore a silkworm coat, and this afternoon I looked at the sky with cotton. Thin coat kit sweater during the day, quilt cover quilt at night. The thief wind induces the young buds of the acacia fruit green tree

author:Grand Treasure Grandpa

今朝天公真有情,

立夏霜重天不晴。

昨日才穿桑蚕衣,

今午囊棉望天殅。

白天薄衣套毛衣,

夜晚棉被盖棉被。

贼风催落相思果

绿树嫩芽蔫头低。

五月朔风吹似冬,

立夏时节衣重重。

几曾信过六月雪,

今日情形显影踪。

这是我的几个群友发到群里的小诗,他们尚且年轻,都感觉这天气怎么了,忽热忽冷真让人受不了。

一般情况下每年的秋冬之交和冬春之交天气变化莫测、极不稳定,这己立夏多日了还如此之冷。前些天热的脱掉保暖内裤和毛上衣,换装秋裤秋衣,这几天冷的很又恢复了原装。岁数大了,要时时刻刻关注天气预报增减衣服,稍不留神患上感冒就麻烦了。尤其是咱这些有基础病的老年人。感冒虽小导火索,万不可轻视,引起其它病症就是大问题,弄不好会要老命的。

天气寒冷,光照缺乏,地温偏低,月季迟迟不开花,栽上的蔬菜苗沒有起色。

手机上的天气预报说是17号气温就回升了,但愿这天气不再有反复,但愿蓝天白云、阳光明媚长存!

This day is true and affectionate, and the summer frost is not sunny. Yesterday I only wore a silkworm coat, and this afternoon I looked at the sky with cotton. Thin coat kit sweater during the day, quilt cover quilt at night. The thief wind induces the young buds of the acacia fruit green tree
This day is true and affectionate, and the summer frost is not sunny. Yesterday I only wore a silkworm coat, and this afternoon I looked at the sky with cotton. Thin coat kit sweater during the day, quilt cover quilt at night. The thief wind induces the young buds of the acacia fruit green tree
This day is true and affectionate, and the summer frost is not sunny. Yesterday I only wore a silkworm coat, and this afternoon I looked at the sky with cotton. Thin coat kit sweater during the day, quilt cover quilt at night. The thief wind induces the young buds of the acacia fruit green tree

Read on