"Eldon's Ring of Law" is undoubtedly the hottest game work at present, and a large number of players get an excellent game experience from it. But that doesn't include Brazilian players.
The game's text had problems translating brazilian Portuguese (PT-BR), and it wasn't a translation error, so even players who couldn't read Portuguese could easily see what was wrong. Some players compared English and Brazilian Portuguese texts on the Internet, and the results made people cry and laugh.
English version:
Brazilian Portuguese version:
It can be seen that the original large paragraphs of text are directly deleted after translation, which makes people very speechless. This practice makes PT-BR players miss a lot of important information, which seriously affects the game experience. I don't know if the vendor will fix this problem through subsequent patches.