
"Fu": It is a shape and sound character. The small seal is from the person (indicating that it is related to the person), and the sound is loud. After the change, it was written as "Fu".
The Talk. Renbu: "Fu, Xiangye." From people, whispers. (Fu, auxiliary.) )
The original meaning of "Fu" is to assist and help. For example, "Left Transmission. Twenty-eight Years of the Duke of Zheng": "King Zheng Bofu, use Ping Li ye." By extension, it refers to education and teaching. The idiom has "one Fu Zhongxiu", such as from Mencius. Knee Wen Gongxia: "One people Fu Zhi, all Chu people sigh."
It means that one person teaches, and the crowd noisily interferes. If the metaphor is not specific, it will never be effective. Used as a namespace. Represents the person responsible for teaching, imparting knowledge, skills. In ancient times, there was the position of "Taifu", who was the teacher of the emperor or the emperor and the son of the emperor.
"侍" is a morphophonemic word. Small seal from people, temple sounds. After the change, it was written as "侍".
The Talk. Renbu: "Waiter, Chengye." From people, temple sounds. (Serve, serve.) From people, temple sounds. )
The original meaning of "waiter" is to accompany the honorable leader. For example, the Book of Han, The Chronicle of Emperor Wen: "Then the Son of Heaven is the throne, and the group of subjects is subordinate,"
Lead as service, service. For example, the Analects. Advanced: "Zilu, Zeng Zhe, Ran You, gongxihua sit." He also refers to standing obediently next to him. For example, Cui Milling's "Remembering the Three Affairs of Wang Zhongsu Gong'ao": "If I am transferred to my post in Beijing, then Ru Chaoxi will serve my mother."
Used as a noun, it refers to a concubine and a maid.