laitimes

【Classic Japanese Golden Song Translation】Zi Sanshiro

author:Ran Ruixia, son of the Yangtze River

"Zi Sanshiro" (tough, tough)

Sakumi: Shinichi Sekizawa (Japan)

Music: Maki Ando (Japan)

Translation: Ran Ruixia

If you do it, why not fall and get bruised?

The good boy got up and lifted his chest

Hold back, let go, cry, cry

Looking forward, the tough guy was sadd with tears

Sanshiro This is a contest between courage and cowardice

Non-stone flowers have just been quenched in the heart bones

A good boy with a fierce hand can correct the correction

Pain, pain, discomfort, slowness, slowness

Fool Boy Concentrate and dare to take responsibility

Sanshiro This is the furnace for cultivating and seeking true gold

If you spread your wings, you will soar, and you will not wander in the air

Good boy Survives in adversity Integrity and kindness

Spit a word, smash a pit, rush, rush

Don't stop, break through the night and run to the dawn

Sanshiro This is the battlefield of a sinister companion's life

(Original in Japan)

《Figure Sanshiro》

If you do it, you can do it, but you have to do it.

The man will do it again.

If you're frustrated, cry, cry.

You can cry, so look forward.

Sanshiro: That's what we're saying is the game.

It's not stone, it's a blooming flower

Burn your heart, why are you so bad?

It's going to be hard, but wait, wait.

Two-way, black belt

Sanshiro: That's what it's called training.

If you start walking, you're going to pull it.

The way a man decided to make up his mind

Go for more than you decide.

Until I see the light of dawn

Sanshiro: That's how it lives.

【Classic Japanese Golden Song Translation】Zi Sanshiro
【Classic Japanese Golden Song Translation】Zi Sanshiro
【Classic Japanese Golden Song Translation】Zi Sanshiro
【Classic Japanese Golden Song Translation】Zi Sanshiro
【Classic Japanese Golden Song Translation】Zi Sanshiro