laitimes

Why do some Chinese products have to add Japanese character の? Surveys say it creates a high-quality impression

Why do some Chinese products have to add Japanese character の, which makes netizens wonder? Recently, the West Japan Shimbun published a report titled "Why is it popular in China?" The trade name in Japanese characters has a sense of high quality and a good impression... It starts with that drink."

Why do some Chinese products have to add Japanese character の? Surveys say it creates a high-quality impression

During the investigation of convenience stores, the reporter interviewed a 39-year-old woman holding one of the products with the word の. The woman said that although she had never studied Japanese, "の" was the Japanese character she was most familiar with. "Somehow, there's a sense of superiority.

A Chinese advertising industry insider told Sakamoto Nobuhiro that this situation occurs because Japanese products usually give the impression of "high quality, safety and health", and the word "の" is mixed on the trade name and signboard, which will make the consumer's impression better. "Some companies use 'の' to mislead consumers into thinking that the product was made in Japan."

Why do some Chinese products have to add Japanese character の? Surveys say it creates a high-quality impression
Why do some Chinese products have to add Japanese character の? Surveys say it creates a high-quality impression
Why do some Chinese products have to add Japanese character の? Surveys say it creates a high-quality impression
Why do some Chinese products have to add Japanese character の? Surveys say it creates a high-quality impression

In addition to "borrowing light" from Japanese products, the report also said that the word "の" is popular in China. For example, since the second half of the 1980s, due to the appreciation of the yen, Japanese overseas tourism has become a boom, hong Kong, China, uses the word "の" to add Japanese style, the number of shops attracting Japanese tourists has increased rapidly, and the word "の" has gradually become popular. For example, in the 2010s, Japanese anime represented by Attack on Titan (進撃の Giant) became popular among young Chinese people, triggering a boom in the use of the word の.

Last year, Chinese food industry analyst Zhu Danpeng said in an interview with Zhongxin Jingwei, "At present, no matter how high the valuation of pseudo-Japanese brands is, from the perspective of long-term development, no characteristic business can support the ultimate only short-lived." In addition, with the gradual improvement of consumers' health awareness, we pay more attention to the production address and product-related nutritional indicators, if the quality is not up to standard or there is false publicity, then such enterprises with the concept of foreign brands will be abandoned by consumers. ”

Why do some Chinese products have to add Japanese character の? Surveys say it creates a high-quality impression

It is said that the gradual popularity of the word "の" in China is also related to the popularity of this drink in China.

Source: Fast Technology

Read on