laitimes

【Original】Inner Mongolia | Peng Yinhua: The charm of dialect is unstoppable

【Original】Inner Mongolia | Peng Yinhua: The charm of dialect is unstoppable

Original author: Peng Yinhua | Ordos, Inner Mongolia

The dialect charm is unstoppable

Occupation, requiring mandarin to write standardized characters, the environment, dialects rampant, Inner Mongolia is too wide, the local dialects have distinct characteristics, and border with Ningxia, Gansu, Shanxi, Shaanxi and other provinces, so there is an opportunity to appreciate the connotation of many dialects. Dialect, has its own charm, expression is often intuitive to the image, the same state with different statements, the obvious likes and dislikes are in it, that kind of image is so smooth, Mandarin usually can not reach.

Pick up a few dialects of Minqin (belonging to Gansu Province) and taste them.

There is no sun in the sky, literally translated as there is a sky without a sun, which is equivalent to no shadow in Mandarin, compared with the two, it actually complements each other. How do shadows form for everything on earth? Physics is to say that the light propagates along a straight line, said that the light will reflect on the surface of a certain medium, and the refraction phenomenon will occur when propagating between different substances, the problem is that the medium has it, and the light screen of the undertaking object also has it, but the light source in the first link - the sun is gone, and what is the transmission? What does it look like? But isn't there no shadow, everything traces back to the source, the source is gone, don't pursue it.

Ou some, Ou - some, Ou ————, equivalent to the Mandarin there. This should be the most distant expression in the Minqin dialect, the farther the distance, the longer the Ou-Pull, and at the same time raise the chin to indicate the direction, the farther away, the higher the chin will be unconsciously raised. Listen to my father said a word, the Minqin people Habazi (chin) lifted two or three miles, that, taste it carefully, Ou - how long is pulled, how high the chin is raised, the distance is a few European sounds far away, enough image bar, is it in Mandarin dry rice or kilometer expression can be compared. Of course, this expression will also be limited, the distance is a thousand kilometers, it is estimated that the chin is difficult to show.

Crazy wolf mode, equivalent to the ordinary panic and busyness. For example, to take a bowl out of the cupboard, there is no need to be busy with one thing, there are people with a big temperament, they will pull a piece of it, carry over other plates, hold this and touch that, but it is not to start the crazy wolf mode. However, I think that earlier, the word so-and-so pattern should not have been popular on the Minqin side, so the "mode" I have here is only a close sound, if you know, please tell me the original form.

Exhibition, equivalent to running in Mandarin. I have never understood how this statement evolved. A long time ago, there was a widely circulated joke in my hometown, telling a minqin and a city person running, the minqin people shouted a order "half exhibition" (ready to run), he ran, the city people stood still, said "you said I will stand", the result is that the city people won the race, stunned to compare the race to the race station. Later, I doubted that the original intention of this story was to laugh at the language of the people and the "soil"? Is it the "adultery" of the laughing city people? There is a race covenant, the two should be familiar with it, without the help of gestures, indicating that most language communication should not have obstacles. So, are the people in the city taking advantage of the loophole?

Bo at night (pronounced du tone) four qi, which means that the hundred leaves are all a qi, which is equivalent to the qi in Mandarin that does not hit one place, and the stomach is full of qi. Larks, Inner Mongolia people know, for the animal offal (commonly known as chops) in one, belongs to the digestive system parts, when full of food a variety of grass to support it into an oval shape, its own structural characteristics are layered on top of each other more than a hundred layers, each layer is not smooth, many folds, attached to the protective layer. Just think, even the blinds are full of qi, which is equivalent to every pore full of qi, isn't it? Qi is such a thing, there is nowhere to hide, there is nowhere to go, how much gas is enough, enough to be blunt, do not believe, go and clean the hundred leaves.

Spoon through, equivalent to Mandarin God, stupid to home. Home, how thick is the bottom of the home? How many generations of ruin? Who knows. General, then a word is broken, not to mention that the two words are clearly comparative, from the surface and the inside from the outside to the inside from shallow to deep at a glance, looking around, is not a hollow well, more transparent yo. The elderly curse their children, the spoon has to be recited, there is the heartache of hating iron and steel, there is the love and pity of the young and unconscious, and there is the worry of wanting to give up the heart.

Forcing the sky is equivalent to the hypocrisy in Mandarin. After changing a few words, I always feel that the soup in the local dialect is the closest. Honestly, it does sound a bit vulgar, after all, there is a suspicion of infringement and blasphemy of genitals, which person is not born of a mother? Which mother is not female? Which man jumped out of the crack in the stone? How many men have no sisters and no wives and daughters? Unfortunately, many people, especially men, always forget the article of father and motherhood and take it as a pleasure to viciously attack others. Virtual, still facing the sky, visible or enough? Obviously, it is just too much of an ear addiction, as the local dialect says that the flash dead do not pay for their lives. What are the consequences? Vanish? Gone with the wind? Anyway, you don't take it seriously, right? Although there are always some soft ears and confused by the soft words of a specific person who listen to appreciate and use, there is always the same sentence, from the mouth of the wife to be incomprehensible from the mouth of others as a golden jade good word, so what? Knowing this, sometimes you must be allowed to hit the south wall, you, only responsible for waiting in place, wordless laughter can be.

The text is too subtle, the Chinese is too profound, and a few examples are taken in the dialect for a late night laugh. Wake up tomorrow morning, Mandarin has the conciseness and commonality of Mandarin, and the dialect has the affinity and memory of dialects.

So good, so good for both.

2021.12.24

【Original】Inner Mongolia | Peng Yinhua: The charm of dialect is unstoppable

make

he who

simple

seashell

Peng Yinhua, born in Alxa League, is now engaged in education in Ordos. Listening to the Ordos dialect thinking about the Gobi stone of Alxa, drinking Ordos wine and worrying about the vastness of Alxa, a song "Alxa That Can't Go Out" evokes the story of the deceased.

【Original】Inner Mongolia | Peng Yinhua: The charm of dialect is unstoppable

Read on