“睡吧,睡吧我亲爱的宝贝,妈妈的双手永远保护你。 ”
你们还记得这首《摇篮曲》吗?
这首《摇篮曲》曾经伴随我们度过了幼年时期,我们在这首《摇篮曲》的歌词中安然入睡。

你们又是否知道这《摇篮曲》的作者就是奥地利著名作曲家弗朗茨·舒伯特。
弗朗茨·舒伯特又译弗朗茨·泽拉菲库斯·彼得·舒伯特。
舒伯特是早期浪漫主义音乐的代表人物,也被认为是古典主义音乐的最后一位巨匠。
舒伯特具有非凡的音乐才华,可上天只给了他31年的人生。
是不是“天才”都会英年早逝呢?
这究竟是为什么呢?
Most of the geniuses of the music industry died in their prime, Mozart was 35 years old, Beethoven was 57 years old, Chopin was 31 years old, and Schubert was 31 years old.
Most of the "geniuses" have no luck, most of the "geniuses" are high and widowed, and most of the "geniuses" have a bumpy fate.
Schubert did not escape such a fate, and he left at the best of his life.
舒伯特出生于维也纳郊外的教师家庭,他自幼随父兄学习小提琴和钢琴。
少年时的舒伯特就显示出他在音乐创作上的独特才能。
舒伯特在短暂31年的人生中,创作了1000多件作品,其中有600多首歌曲,18部歌剧、歌唱剧和配剧音乐,10部交响曲,19首弦乐四重奏,22首钢琴奏鸣曲 ,4首小提琴奏鸣曲以及许多其它作品 。
舒伯特为不少诗人的作品写了大量歌曲。
舒伯特为约翰·沃尔夫冈·歌德、弗里德里希·席勒、海因里希·海涅、威尔赫姆·穆勒等人的作品创作了歌曲,把他们的作品与自己的歌曲完美的融合在一起。
可是当时的人们大多只记得是写作品的人,很少有人记得为这些作品谱写歌曲的人。
舒伯特涉猎广泛,创作多变,各种曲调,得心应手。
舒伯特创作的歌曲中既有抒情曲,也有叙事曲,还有充满战斗性的爱国歌曲。
民间歌曲也同样难不倒舒伯特,其中主要的作品有《魔王》、《鳟鱼》、《菩提树》、《美丽的磨坊少女》、《野玫瑰》、《流浪狗》(2首)、《普罗米修斯》、《致音乐》、《迷娘之歌》、《纺车旁的格雷欣》、《牧童的哀歌》、《战斗中的祈祷》、《剑之歌》、《战士之歌》等,主要有3部歌曲集 :《美丽的磨坊少女》、《冬之旅》和《天鹅之歌》。
舒伯特不仅擅长创作歌曲,他对交响乐也驾轻就熟。
舒伯特创作的交响曲中比较重要有第四、第五、第八、第九交响曲。
The Eighth Symphony is a Romantic Lyrical Symphony, known as the Unfinished Symphony because only two movements were written.
The Ninth Symphony is majestic and heroic, and is known as the Great Symphony.
舒伯特的作品中还有d小调弦乐四重奏《死神与少女》、钢琴五重奏《鳟鱼》、C大调弦乐五重奏、钢琴曲《流浪者幻想曲》、《音乐的瞬间》 、降E大调即兴曲、A大调奏鸣曲和配剧音乐《罗莎蒙德》等。
舒伯特可谓是音乐界的奇才,急才。
舒伯特才思如泉涌,有人形容他的歌曲是“流出来”的。
这里有一个关于舒伯特的音乐创作的故事。
一天,舒伯特与朋友到维也纳郊外散步,当他们走进一家小酒馆时,舒伯特看见桌上有一本莎士比亚的诗集,便拿起来仔细地朗读。
忽然,舒伯特问道一一
"Very good melody came out, what if there is no five-thread paper?"
舒伯特朋友们知道他的音乐灵感来了,立即将桌上的菜单翻过来,划了五条线递给了舒伯特。
舒伯特不加思索,立刻写了一首歌曲。
这首歌曲就是著名的《听! listen! Lark".
朋友们都佩服舒伯特的创作才华,舒伯特也得意地笑了起来。
舒伯特生活在古典主义和浪漫主义的交接时期,他的交响乐的风格继承了古典主义的传统。
不过舒伯特的艺术歌曲和钢琴作品却是浪漫主义的经典之作。
舒伯特绝妙的抒情风格让人耳目一新,心情愉悦。
音乐家李斯特称舒伯特的作品为一一
"The most poetic musician ever".
舒伯特创作的600多首音乐作品,都是他用心写岀来的,这里面不带任何功利杂念。
只有用心写岀来的东西才是真正优秀的作品,否则就算作者再有才华,一旦沾染了杂念,他写岀来的东西都是垃圾。
"This kind of music introduces us to a situation where we forget what we had before."
这是舒伯特对自己的作品《C大调交响曲》的评论。
让人们忘却以前的烦恼,是舒伯特一生的追求,可他的人生中却充满了烦恼与忧愁。
Schubert spent his life in poverty, and a difficult life caused him to die prematurely.
舒伯特在贫境中为人们留下了许多的不朽名作。
在当时的年代中,作曲家大多没有钱,他们是幕后的功臣,在现实中被遗忘的人群。
在世界著名的音乐家中舒伯特最崇拜贝多芬,他喜欢贝多芬充满激情的交响乐,更欣赏贝多芬桀骜不驯的性格。
舒伯特与贝多芬一样的持才自傲,厌恶奉诚拍马,巴结权贵。
这样的性格使舒伯特一生怀才不遇,贫困潦倒。
舒伯特早年曾担任父亲学校里的音乐教师,辞职后,他一直没有固定的工作,困难时不得不靠朋友的接济。
心气甚高的舒伯特不愿随波逐流,他宁愿固守清贫,也不愿意迎合社会的传统。
舒伯特很想办一场自己的音乐会,可无钱无势的他无法实现心中的梦想。
On March 26, 1828, on the occasion of the first anniversary of Beethoven's death, Schubert, with the help of friends raising money, gave himself the only official concert in Vienna.
At this concert, Schubert sang several art songs to Fogel's own accompaniment.
In addition, there are "String Quartets in G Major", "Piano Trio in E Major", and several choral musical works.
Schubert never married, he was a debauchery, and it was difficult for him to take on family responsibilities.
Schubert fell in love only once in his life, the daughter of a wealthy widow who ran a textile factory, and her name was Teresa Grober.
According to Schubert's friends, it was the first and last love of his life.
Despite Schubert's sincere love for Tritt, Teresa ultimately chose him and married a baker.
Schubert, who had lost his beloved, once let himself go and lived a life of wandering.
In May 1824, at the age of 27, Schubert left Vienna for Hungary, where he pinned his feelings on his pupil Countess Carollin during four months of rural life.
Schubert composed many piano works for Caroling, including the title Fantasia of the Wanderer.
But at this time Schubert had no intention of getting married, and Carolingin eventually left him.
In the mature period of Schubert's creation, his body collapsed, and years of poverty, coupled with an uncontrolled life, made his life more and more fragile.
On March 26, 1828, Schubert gave one official concert.
Just a few months after the concert, Schubert was bedridden.
On November 19 of the same year, Schubert died of illness at the age of 31.
According to Schubert's wishes, his friends buried him with Beethoven.
舒伯特、贝多芬这两位历经磨难的音乐人终于可以相依相伴,互诉心曲了。
舒伯特活着的时候,人们对他认识一般,在他去世之后,人们开始真正的了解他,欣赏他的音乐作品。
这是舒伯特的不幸,也是舒伯特的幸运。
“睡吧,睡吧,我亲爱的宝贝......”
At some point, the famous "Lullaby" came from afar.
About the Author: A woman who likes to read, is obsessed with history, and loves to write articles. What is a good article, I don't know. I only know that writing an article is writing what I want to say, what I want to write. This is me, an earthly layman.