laitimes

A "postal relationship" from 20 years ago

author:He Yongquan

Ho Yong Quan

In the past twenty years, several past events are often played back in the mind, with a little warmth and yearning.

What is "Postal Edge"? The fate of the incomprehension with the philatelic product is also

It was the year of "doing business for the whole people and starting a business for all". The return of Hong Kong in 1997 should be a major event to cast the bell of Chinese history. To celebrate the return to the motherland, the HongKong Post Bureau published a series of commemorative stamps. Through a friend from the Hong Kong bureau, I got some of the people I was working as a manager of the News Development Corporation at the time, and I was familiar with the local postal department, and I had said hello and sold stamps as a "legitimate defense". The news did not go away, a large number of mail fans flocked to the phone, and the phone burst. I remember that Yang Nubian of the Central Radio Station in Heilongjiang called and pleaded for attention. I hid from acquaintances, friends, and related households like a debt evader, when the company's employees went all out and a box of stamps sold out in a few days. At that time, everyone was enthusiastic about these stamps, not mainly for appreciation and philatelic Range Rover, but more to celebrate the return of Hong Kong to the excitement and joy of a century-old expectation.

The second time I associated with stamps was on the eve of the 50th anniversary of the founding of the People's Republic of China. In cooperation with the General Office of the General Administration of Posts, the General Office of the General Post Office proposed to design, publish and distribute a set of stamps for the great unity of the nationalities, with each stamp printed with a frame of portraits of ethnic minorities. The indigenous ethnic minorities in Heilongjiang include the Hezhe, Orunchun and Dahuoer ethnic groups. Lao Chen of the General Office called and asked me to help collect information on these three ethnic minorities. I searched in every possible way, went to the United Front Work Department of the Provincial CPC Committee and the Provincial Ethnic Affairs Committee, called acquaintances of the Propaganda Department of the Daxinganling Area and the Daxinganling Daily, and finally obtained photographic materials from the Provincial Pictorial Newspaper "Digging Gold" and passed them to the General Office. Later, when I went on a business trip to the headquarters, the comrades in the General Office had to invite me to dinner to thank me, but unfortunately there was another meal that day, and I missed the opportunity to communicate with the designers and producers of the "Great National Unity", and what was even more regrettable was that I lost a business opportunity to issue stamps.

The third time I got along with the philatelic products was during the Kosovo War, when the US military bombed our embassy in Yugoslavia, and I, a reporter from Xinhua News Agency, shao Yunhuan, was martyred. In order to commemorate Shao Yunhuan, the General Office of the Headquarters cooperated with the postal department to issue a real envelope. Shao Yunhuan's hometown is Jiamusi City, Heilongjiang Province, Lao Chen carried a large number of real mail envelopes to the Jiamusi Post Office to stamp the postmark, passing through Harbin to the branch station to stand, I was responsible for reception. Lao Chen gave me a set of real envelopes, which I still treasure to this day. Shao Yunhuan and I are fellow Villagers of Heilongjiang and have a knowledge of one side. Her voice and smile are vaguely remembered. Once, on a business trip to Jiamusi, he asked the comrades of the Propaganda Department of the Municipal Party Committee about the situation of Shao Yunhuan's family, and the comrades of the Propaganda Department said that the municipal party committee and the municipal government had made proper arrangements for Shao Yunhuan's parents and family and purchased a new house for her parents. I also stopped outside the building where the Shao family lived, which was a tribute to the martyrs. The comrades of the Propaganda Department also mentioned the actual envelope and asked if they could get it, but it was a difficult letter at that time, which showed the people's admiration and nostalgia for the martyr Shao Yunhuan and their gratitude and trust in the Xinhua News Agency.

Twenty years have passed since these events, and I often think back to the scene at that time, recalling the comradely feeling between the headquarters and the branch: sincerity, friendliness, mutual trust, mutual assistance...

Read on