不知道從什麼時候開始,幾乎每個月都會有超長名字的新番。

我以為《我們仍未知道那天所看見的花的名字》已經夠長了,好歹有個簡短好記又有意境的中文譯名《未聞花名》,不料這些吸引眼球卻不便于記憶的番名的數量和字數越來越多,而且連縮寫的譯名都沒有,偶爾想起來要搜尋一下都根本記不全。
大緻浏覽一下這些吸引眼球卻不便于記憶的番,其中不少是由輕小說改編的作品。
包括但不限于《re:從零開始的異世界生活》、《關于我轉生變成史萊姆這檔事》、《我的青春戀愛物語果然有問題。》、《我女友與青梅竹馬的慘烈修羅場》、《在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼》、《青春豬頭少年不會夢到兔女郎學姐》、《末日時在做什麼?有沒有空?可以來拯救嗎?》、《普通攻擊是全體二連擊,這樣的媽媽你喜歡嗎?》、《轉生成為了隻有乙女遊戲破滅flag的邪惡大小姐》、《魔王學院的不适任者~史上最強的魔王始祖,轉生就讀子孫們的學校~》等。
就一個比一個長,一個比一個難記,都快成作品簡介了,完全沒有《物語系列》、《灼眼的夏娜》、《風之聖痕》、《涼宮春日系列》這些輕小說的意境和感覺,倒是很有網絡爽文标題的味道。
這種超長标題輕小說的興起,普遍說法是因為伏見司作品《我的妹妹哪有這麼可愛!》的大火,始作俑者是負責該作品的編輯三木一馬。輕小說改動漫作品的大熱,引起業界對輕小說的關注,編輯和作者們得出了一個标題不夠吸引的結論,也和輕小說競争日趨激烈、日本閱讀市場和小說網站營運有關。
日本的閱讀市場依然是實體書為主,封面可以表達的資訊有限,隻能在标題裡盡可能多地加入作品元素吸引讀者。
日本最大的web小說網站“成為小說家”是沒有内容編輯在營運這個網站的,出現了小說封面和小說内容高度雷同的情況,想在衆多輕小說中脫穎而出,作者隻好成為“标題黨”。
這股魔性标題的風氣也逐漸蔓延到了動漫行業。
我至今依然不能把這些又長又拗口的标題和“能輕松閱讀的小說”的輕小說聯系在一起,畢竟光是标題就已經讓我産生了記憶困難。經典的熱門輕小說标題還真沒那麼長,起碼在安利傳播的時候沒有障礙。
反正再長的名字随便起,全稱能記得住算我輸。#翻滾吧動漫君#