today is saturday, sunshine, and leisure, right? leisure, probably yes, but sunshine, forget about it since the day i moved to this so-called first-tire city and named chengdu. in fact, the whole winder, nearly 95% or days are cloudy, no sunlight, cold, and pm2.5 readings are close or over dangerous level. i bet most of us have already gotten used to it. it's fine, at least we have gourmet cuisine and other stunning views, magnificent architectures. i guess perhaps it's my next decades' routine mode, not just for weekends but for all of the winders.
今天是周六,陽光明媚,悠閑自在,對吧?休閑,也許是的,但是陽光,自從我搬到這個所謂的第一胎城市,并命名為成都,就忘記了它。事實上,整個冬季,近95%的日子都是陰天,沒有陽光,寒冷,pm2.5讀數接近或超過危險水準。我打賭我們大多數人都已經習慣了。還好,至少我們有美食和其他令人驚歎的景色,還有宏偉的建築。我想這可能是我未來幾十年的正常模式,不僅僅是周末,而是所有的跑步者。
now, it's time to pay our respect to those people who worked the whole night in order to conduct testings for our neighborhood. really appreciate. because of their fantastic job, now, we can enjoy a non-infected, zero-case environment. all of the medical workers are held the high esteem because of their commitment and their devotion. thanks. it all boils down to the coronal virus. i dreamed one day we can get out of here, fly, run, walk like a bird.
現在,是時候向那些為了給我們的社群做檢測而徹夜工作的人們表達我們的敬意了。真的很感激。因為他們出色的工作,我們現在可以享受一個沒有感染的零病例環境。所有的醫務工作者都因他們的敬業精神和奉獻精神而受到高度尊重。謝謝。這一切都歸結為冠狀病毒。我夢想有一天我們能離開這裡,像鳥一樣飛,跑,走。
finally, i have to get my job done. that's true, my english dairy.
最後,我必須完成我的工作。這是真的,我的英語日記。