天天看點

周華健的首張粵語專輯,就丢出了一張王炸

作者:聽首歌再說愛

二十七年之前,1994年10月27日,周華健推出粵語專輯《有弦相聚》。

周華健的首張粵語專輯,就丢出了一張王炸
周華健的首張粵語專輯,就丢出了一張王炸

這是周華健的首張粵語專輯,在此之前,《讓我歡喜讓我憂》與《花心》兩張專輯的成功,已經讓他成為華語樂壇的天王巨星。順勢拿下台灣金曲獎的最佳男歌手之後,周華健在1993年年底推出個人首支粵語單曲“曾經滄海也是愛”,準備向粵語歌壇發起沖鋒。

《有弦相聚》淋漓盡緻展現了滾石唱片與周華健的野心,專輯共收錄十首歌曲和一首純音樂,雖然其中大多數作品都是周華健經典國語歌曲的粵語翻唱,但是這種目标明确,選曲精準,制作精良的定制化翻唱,卻讓專輯在最短時間達到流行轟動效果,剛一上市就連續三周登上香港唱片銷量榜冠軍寶座,并停留在榜單長達十四周。

周華健的首張粵語專輯,就丢出了一張王炸

專輯最為出名的作品,當屬根據“明天我要嫁給你”改編而來的“昨晚你已嫁給誰”。

原曲是一首女人視角的純情歌,當時并沒有走紅,周華健還一度怪罪歌曲不紅是因為滾石沒有給這首作品拍MV。那時周華健與李宗盛等滾石高層都沒有想到,這首歌曲歌曲改為粵語之後,林夕以男人視角的全新填詞,竟然讓它擁有另一種深情。

周華健的首張粵語專輯,就丢出了一張王炸

這就是歌曲國粵語不同版本最為有意思的地方,聽完國語版“明天我要嫁給你啦/明天我要嫁給你啦/要不是你問我/要不是你勸我/要不是适當的時候/你讓我心動”,再聽粵語版“若你與我再次活過/昨晚你已嫁給我/誰人來代替我/誰人能代替我/人人凝望你的一刹/你像在看我”,仿佛經曆兩段愛情兩種人生。

對此,不知道各位朋友是否有類似的感覺。兩首作品,國語版是理想,粵語版是現實。如果把兩者都放在同一場戲當中,國語版的男女主角甜蜜地接閱聽人人祝福,而粵語版的男主角站在人群角落,默默地看着到底是誰來把女主角的婚紗掀開。

周華健的首張粵語專輯,就丢出了一張王炸

也正是歌曲本身具備的強大共情力,“昨晚你已嫁給誰”連獲香港電台十大中文金曲“最佳原創歌曲”獎 、十大優秀流行歌手獎”和“最佳原創歌曲獎”等十二個重量級獎項,周華健進軍香港的首戰就取得一場蕩氣回腸的勝利。

現在回頭看來,《有弦相聚》屬于典型的“猛龍過江”。就算當時四大天王紅得發紫,周華健也是毫不遜色,憑借自己超高人氣與超強實力,就此被香港媒體稱為“天王殺手”。

《有弦相聚》取得開門紅之後,周華健底氣十足,在粵語歌壇表現得更為得心應手。

周華健的首張粵語專輯,就丢出了一張王炸

相信大家一定有同感,那些年周華健的粵語專輯,似乎比國語專輯制作更為精良。别的不多說,僅憑《有弦相聚》、《弦途有你》、《弦弦全全》組成的巅峰粵語三部曲,就足以證明當時周華健的恐怖統治力。

可惜的是,1998年推出粵語精選集《聽健》之後,我們就再也沒有聽到他的粵語新專輯。現在不少年輕歌迷朋友,除了那首“難念的經”,或許都不知道周華健還曾唱過其他粵語歌。

周華健的首張粵語專輯,就丢出了一張王炸

對于這張專輯,對于那一年的周華健,各位朋友還有什麼特别的回憶嗎?歡迎大家留言,我們一起交流。

【我是聽首歌再說愛,每天分享動聽音樂、聊些樂壇八卦,想了解的朋友請加關注,點贊,轉發,感謝您的支援】

繼續閱讀