天天看點

泰國版《匆匆那年》,男女主顔值線上,比中國版的還符合原著?

作者:影視分析師

說實話,我一直認為《匆匆忙忙的一年》并不是一個特别好的劇本。沒想到會有翻拍?這一次,它是泰國電視劇的翻拍版,我甯願看到。

泰國版《匆匆那年》,男女主顔值線上,比中國版的還符合原著?

泰語版的"匆忙之年"由Tana / Ansumarine Serapasamosa / Charthaway de Charapon共同主演Tidal Maha,

泰國版《匆匆那年》,男女主顔值線上,比中國版的還符合原著?
泰國版《匆匆那年》,男女主顔值線上,比中國版的還符合原著?

這個男女師父的價值怎麼可能!

泰文版《匆匆之年》的故事主要講述了五個年輕男孩和女孩的成長故事。陳和他的好朋友趙薇,喬林一起長大,三個大男孩度過了他們的青春,他們插話,和老師對,玩街頭遊戲。後來,我們遇到了方琦和林佳摩,五個人結成了好朋友,一起學習,一起玩。陳和方毅經常一起學習,喬燒暗戀方怡,但從未表現出來。趙薇也暗中對林家墨産生了興趣。5個人一起經曆了很多歡笑和困難,考驗友誼直到高中的最後一天。喬搬到了英國,五人同意稍後見面。但一切都是人性的。

泰國版《匆匆那年》,男女主顔值線上,比中國版的還符合原著?

趙薇進監獄幫助林家墨,沒能上大學。林家墨漸漸開始憐憫趙薇,意識到自己愛上了趙薇。陳和方琦如願以償地上了同一所大學。陳在大學裡很受女生的歡迎,當時他遇到了一個名叫艾琳的漂亮女孩,他們的關系越界了。這讓這個女人非常傷心。喬回來照顧那個女人,想照顧她,但方婷拒絕了他,因為她的心再也不能容忍别人了,之後再也沒有人見過方芳。很久以後,男男女女才在異國他鄉團聚。

泰國版《匆匆那年》,男女主顔值線上,比中國版的還符合原著?

經典IP經過泰語改編,沒有味道,故事不再呈現狗血青春,而是展現大家青春的情感和心情風格。導演是泰國知名廣告導演,将廣告的方法融入到電視劇的拍攝中,讓泰語版的《匆匆那年》銀幕美觀清新,是一部非常有趣的作品。這是翻拍!甚至人們也不會改變他們的名字。

泰國版《匆匆那年》,男女主顔值線上,比中國版的還符合原著?

看完預告片,很多觀衆覺得男女主人氣質很好,成本效益也不錯,尤其是女主與原版非常一緻。讓我們期待這部劇。