天天看點

南韓向中國索要高句麗石碑:這是我祖宗的,日本人:你能看懂嗎?

作者:清爽清風DSZ

近年來,南韓對中國高句麗文物的索要引發了廣泛争議。尤其是對高句麗好大王碑的索要,更是引起了日本人的嘲笑。日本人諷刺道:"南韓人連碑文上的漢字都看不懂,索要這麼重要的文物又有何用?"這一舉動令人費解。高句麗是中國東北地區的少數民族政權,與南韓有何關聯?南韓人為何如此執着于索要這些文物?背後又隐藏着何種動機?讓我們一探究竟。

南韓向中國索要高句麗石碑:這是我祖宗的,日本人:你能看懂嗎?

一、高句麗與南韓的淵源之争

論及高句麗與南韓的關系,必須從高句麗的曆史地位說起。高句麗王國是中國東北地區一個重要的少數民族政權,建立于公元前37年,國都曾設于今吉林省集安縣境内。高句麗人是東北地區的主體民族,他們的先民可以追溯到古代的扶餘族。扶餘族是中國東北地區的一個重要的少數民族,在漢代就已經出現,并在東北地區生息繁衍。

公元前3世紀,扶餘族分裂為三支,其中一支由朱蒙所率領,最終在今吉林集安一帶建立了高句麗王國。高句麗人雖然是少數民族,但在政治、經濟、文化等方面都深受中原文化的影響。他們沿用漢字為文字,接受儒家思想,實行郡縣制等,可謂是中華文明在東北地區的重要傳播者。

然而,近年來南韓一些學者卻對高句麗的曆史地位提出了不同的看法。他們聲稱高句麗是南韓的前身,是南韓曆史的一部分。這種觀點與中國學界的主流認知存在明顯分歧。

中國學界普遍認為,高句麗雖然地處東北,但與後世的高麗(南韓)是兩個完全不同的政權。高麗是公元10世紀由王建統一三韓後所建立的王朝,國都設在開京(今首爾),是一個以韓族為主體的王朝。而高句麗則是一個以扶餘族為主體的少數民族政權,雖然也曾一度統治過部分韓族人,但與高麗王朝的淵源關系并不密切。

這種分歧的根源在于對高句麗的族屬認定不同。中國學者認為高句麗人屬于扶餘族,是東北地區的土著民族;而南韓學者則将高句麗人視為是古代居住在北韓半島北部的民族的後裔,是以将高句麗視為南韓曆史的一部分。

這種觀點分歧在一定程度上也反映了雙方對于曆史認知的差異。中國學者更多地從客觀史實出發,将高句麗置于東北地區的曆史背景中加以解讀;而南韓學者則帶有一定的民族主義色彩,試圖将高句麗納入南韓曆史的版圖之中,以彰顯南韓作為一個古老文明的曆史地位。

這種分歧在學術界一直存在争議,雙方都提出了大量的曆史依據和考古發現來支援自己的觀點。但無論如何,高句麗作為一個存在于中國東北地區的重要少數民族政權,其曆史地位和文化遺産都應該得到公正的認知和研究,而不應被任何一方武斷地予以歸屬和主張

南韓向中國索要高句麗石碑:這是我祖宗的,日本人:你能看懂嗎?

二、高句麗文物的文化價值

在高句麗與南韓的淵源之争中,高句麗文物無疑是最重要的曆史見證。而高句麗好大王碑則是其中最為矚目的文化珍品。

這座石碑最初是在1892年被發現的,當時是在吉林集安的一個農家小院裡被無意中挖掘出土。石碑高約5米,寬約1米,正面刻有1775個大字,背面刻有182個小字,字型工整優美,可見制作之精良。

經過考證,這座石碑的碑文記載了高句麗第19代國王阿荷那鮮盧大蘭阿旦所做的功績。碑文詳細記載了阿旦王在位期間的重大事迹,如修建王陵、營建宮殿、開鑿水渠、修建佛寺等,對于研究高句麗的政治、經濟、文化等方面提供了寶貴的第一手資料。

值得一提的是,碑文中還記載了阿旦王曾兩次遠征唐朝,并最終被唐朝所征服。這一記載與唐朝正史中的記載互相印證,為研究高句麗與唐朝關系提供了重要線索。

除了内容之外,高句麗好大王碑本身的制作工藝也令人歎為觀止。碑身采用整塊花崗岩雕刻而成,刻工精湛,字型優美大方。從碑身的制作工藝可以看出,高句麗人已經掌握了相當高超的石雕技術。

更為重要的是,高句麗好大王碑的碑文是采用漢字書寫的。這說明高句麗人不僅使用漢字作為書寫文字,而且已經能夠熟練運用漢字進行較為複雜的文字記錄。這無疑反映了高句麗文化深受中原文化的影響。

總的來說,高句麗好大王碑的發現為研究高句麗曆史提供了重要的第一手資料,讓我們得以一窺高句麗的政治、經濟、文化、軍事等方方面面。它見證了高句麗作為一個重要的少數民族政權,在東北地區傳播和發展中原文化的曆史程序。

正是由于高句麗好大王碑的重要價值,使得它成為了南韓人索要的重點對象。南韓人聲稱,這座石碑記錄了他們祖先的功績,是屬于南韓的文化遺産。然而,這種說法是否具有曆史依據,仍然存在争議。

無論如何,高句麗好大王碑作為一件珍貴的文物,其保護和研究都應該得到重視。它不僅是高句麗文化的見證,更是中華民族悠久曆史的重要組成部分。我們應該本着客觀公正的态度,尊重曆史事實,妥善保護和研究這座石碑,讓它為人類文明作出應有的貢獻。

三、南韓索要高句麗文物的新動因

南韓向中國索要高句麗石碑:這是我祖宗的,日本人:你能看懂嗎?

近年來,南韓政府對于索要高句麗文物的努力可謂是不遺餘力。他們不僅多次向中國提出索要高句麗好大王碑的要求,還試圖通過各種管道擷取其他與高句麗有關的文物。

這種新的動因,與南韓政府近年來在曆史認同問題上的新舉措密切相關。自2000年代以來,南韓政府開始大力推行所謂的"東北工程",試圖将高句麗、渤海等中國東北地區的古代少數民族政權納入南韓的曆史版圖之中。

為了達到這一目的,南韓政府不遺餘力地收集和研究與高句麗、渤海有關的曆史文物和考古資料。他們希望通過這些文物,來證明高句麗、渤海等政權與南韓有着密切的曆史淵源,進而為南韓的曆史地位增添分量。

這種做法在南韓國内引發了廣泛争議。支援者認為,這有助于重新審視和認識南韓的曆史,彰顯南韓作為一個古老文明的地位;反對者則認為,這是對曆史事實的歪曲和篡改,違背了學術研究的客觀原則。

無論如何,南韓政府的這一舉措無疑加劇了它與中國在高句麗文物歸屬問題上的沖突。中國學界一直堅持高句麗是中國東北地區的一個少數民族政權,與後世的高麗王朝沒有直接的曆史淵源。是以,高句麗文物應該屬于中國,是中華民族文化遺産的一部分。

而南韓則試圖通過索要這些文物,來證明高句麗與南韓有着密切的曆史聯系,進而為自己的"東北工程"增加曆史依據。

這種做法不僅引發了中國的強烈不滿,也招緻了日本的嘲笑和質疑。日本人認為,南韓人連高句麗好大王碑上的漢字都無法閱讀,索要這些文物又有何意義呢?這不啻是對曆史的一種亵渎。

事實上,高句麗好大王碑上所使用的漢字,對于現代南韓人來說确實是一種"天書"。由于南韓在曆史上長期使用漢字,直到20世紀才開始推行漢語拼音文字,是以現代南韓人普遍無法閱讀和了解漢字。

這就使得南韓人索要高句麗文物的做法顯得有些可笑。他們索要的是自己無法閱讀和了解的文物,這無疑會引起外界的質疑和嘲笑。

不過,南韓政府似乎并不在意這些質疑。他們執意要将高句麗文物納入南韓的曆史版圖,以此來彰顯南韓作為一個古老文明的地位。這種做法無疑會加劇與中國在高句麗文物歸屬問題上的沖突,也可能會引發更多的争議和質疑。

四、理性看待曆史文物歸屬問題

南韓向中國索要高句麗石碑:這是我祖宗的,日本人:你能看懂嗎?

高句麗文物歸屬問題的争議,折射出了人們在看待曆史問題時存在的不同視角和立場。作為研究者,我們應該本着客觀公正的态度,尊重曆史事實,理性看待這一問題。

首先,我們必須明确高句麗的曆史地位和文化淵源。高句麗是中國東北地區的一個重要少數民族政權,它的建立者朱蒙出身于扶餘族,是東北地區的土著民族。高句麗雖然曾一度統治過部分韓族人,但與後世的高麗王朝并無直接的曆史淵源。

高句麗的文化深受中原文化的影響,使用漢字為書寫文字,接受儒家思想,實行郡縣制等,可謂是中華文明在東北地區的重要傳播者。是以,高句麗文物應該被視為中華民族文化遺産的一部分,而非單單屬于某一個民族或國家。

其次,我們應該尊重曆史研究的客觀性和嚴謹性。任何對曆史的認知和解釋,都應該建立在充分的曆史依據和考古發現之上,而不能憑空臆斷或者主觀武斷。

對于高句麗文物的歸屬問題,我們需要以開放和包容的心态,認真研究和探讨各種不同的觀點和論證。任何一方都不應該試圖通過索要文物或者歪曲曆史事實來達到自己的目的。

相反,我們應該鼓勵各國學者開展深入的學術交流和合作,共同探讨高句麗曆史的真相,增進對彼此文化的了解和認同。隻有這樣,才能避免因為狹隘的民族主義而引發不必要的沖突和争端。

再次,我們必須重視對曆史文物的保護和研究。無論高句麗文物最終歸屬于哪一方,都應該得到妥善的保護和研究,讓它們為人類文明作出應有的貢獻。

比如高句麗好大王碑,它不僅是高句麗文化的見證,更是中華民族悠久曆史的重要組成部分。我們應該本着對曆史負責的态度,妥善保護這座石碑,并鼓勵各國學者開展深入的研究,揭示它蘊含的曆史資訊和文化内涵。

最後,我們必須警惕曆史被曲解和利用的危險。任何一方都不應該試圖通過索要文物或者歪曲曆史事實來彰顯自己的曆史地位,這無疑是對曆史的亵渎和不尊重。

真正的曆史研究應該立足于客觀中立的立場,追求事實的真相,而不是為了某種主觀目的而對曆史進行任意的解釋和利用。隻有這樣,我們才能真正尊重和珍視曆史,讓它成為人類共同的财富和智慧。

高句麗文物歸屬問題的争議,折射出了人們在看待曆史問題時存在的不同視角和立場。作為研究者,我們應該本着客觀公正的态度,尊重曆史事實,理性看待這一問題。

繼續閱讀