天天看點

西太海軍論壇為各國加深友誼、加強交流、增進互信提供重要平台

作者:中國軍網

西太海軍論壇為各國加深友誼、加強交流、增進互信提供重要平台

The Western Pacific Naval Symposium serves as an important platform for countries to deepen friendship, promote exchanges and enhance mutual trust

4月25日下午,國防部舉行例行記者會,國防部新聞局局長、國防部新聞發言人吳謙大校答記者問。

記者:近日,中國海軍在山東青島承辦西太平洋海軍論壇第19屆年會,中央軍委上司出席論壇開幕式并緻辭。請進一步介紹有關情況。

Question: Recently, the PLA Navy held the 19th Western Pacific Naval Symposium (WPNS) in Qingdao, Shandong Province. A CMC leader attended the opening ceremony and delivered a speech. Please share with us more details.

吳謙:4月21日至24日,中國海軍在山東青島承辦西太平洋海軍論壇第19屆年會,29個國家海軍(海上防務部門)代表團約180人參會,中央軍委副主席張又俠出席開幕式并緻辭。會上,中外代表圍繞論壇重要事項深入交換意見,達成廣泛共識,讨論和表決通過了《海上意外相遇規則(3.0版)》和《災害響應指南》情況更新等議題,深入研讨了修訂《西太平洋海軍論壇章程》、成立無人系統議題研究工作組并由中國擔任協調國等議題。期間,海軍舉辦“命運與共的海洋”高層研讨會,俄羅斯、印度尼西亞、哥倫比亞、巴基斯坦、法國、斐濟等國代表發言,海軍上司還與有關國家代表團舉行了雙邊會見和交流,并為他們安排了軍事和文化參觀等活動。參會代表表示,西太平洋海軍論壇第19屆年會意義重大、影響深遠,為論壇各國加深友誼、加強交流、增進互信提供了重要平台;願與中方一道,進一步深化海上務實合作,為維護海上安全、服務建構海洋命運共同體積極貢獻力量。

Wu Qian: From April 21 to 24, the PLA Navy held the 19th Western Pacific Naval Symposium (WPNS) in Qingdao, Shandong Province. Over 180 delegates from 29 navies or maritime defense department attended the event. General Zhang Youxia, vice chairman of the CMC attended the opening ceremony and delivered a speech. Chinese and foreign delegates had in-depth discussions and reached broad consensus on major issues related to the symposium. They have discussed, voted and adopted the third edition of the Code for Unplanned Encounters at Sea (CUES) and the update of the Disaster Response Guide (DRG), and held in-depth discussions on topics such as the revision of the WPNS Business Charter, and the establishment of a research working group on unmanned systems with the Chinese side serving as the coordinator.

During the event, the PLA Navy hosted a high-level symposium themed “Oceans with a Shared Future”. Delegates from Russia, Indonesia, Colombia, Pakistan, France, Fiji and other countries shared their opinions. Leaders of the PLA Navy also had bilateral meetings and interactions with relevant delegations and arranged military and cultural visits for them. According to the delegates, the 19th WPNS is of great significance and far-reaching influence, which served as an important platform for countries to deepen friendship, promote exchanges and enhance mutual trust. They are ready to work with the Chinese side to further deepen practical cooperation at sea and contribute to maintaining maritime security and building a maritime community with a shared future.

同時,今年也是中國人民解放軍海軍成立75周年,海軍各級機關和部隊舉辦了隆重升國旗儀式、緻敬海軍英雄儀式、軍營和艦艇開放等主題鮮明、内容豐富的活動,全面反映新時代新征程人民海軍逐夢萬裡海天的新氣象新風貌,充分展示人民海軍聚焦實作建軍一百年奮鬥目标、全面建成世界一流海軍的新作為新成就。考慮到廣大群衆對人民海軍的關心熱愛,海軍今年“4·23”期間,擴大了艦艇開放的數量、型号和城市,調整增加參觀名額,并開放包括海軍大連艦艇學院、潛艇學院、不同類型部隊在内的百餘個機關,在青島組織中外媒體進軍營活動,讓更多媒體記者和社會群衆近距離感受新時代海軍建設發展成就,以及海軍官兵昂揚向上、奮鬥強軍的良好形象。

This year also marks the 75th anniversary of the founding of the PLA Navy. Naval organs and units at various levels held a series of themed and diversified activities including national flag-raising ceremonies, ceremonies to salute the naval heroes, military camp and vessel open days, etc. These activities fully demonstrated the new look of the people’s navy in pursuing its dreams in the new era, and its new achievements in fulfilling the PLA’s centenary goal and elevating the PLA Navy to world-class standards. Considering the care and support of the general public for the navy, during this year’s Naval Day activities around April 23, the PLA Navy opened more vessels of more types in more cities to the public, increased the number of visitors, and further opened over 100 different units including the Dalian Naval Academy and the Naval Submarine Academy, including military open-day in Qingdao for Chinese and international press.With such arrangements, more people from the press and the general public could have a close observation of the development of the PLA Navy in the new era, and the high morale and excellent conduct of our naval troops.

來源:國防部網 責任編輯:王粲