天天看點

博學(1):大學感觸

作者:LearningYard學苑
博學(1):大學感觸

分享興趣,傳播快樂,

增長見聞,留下美好。

親愛的您,這裡是LearningYard學苑!

今天小編為大家帶來文章“博學(1):大學感觸”

歡迎您的通路。

Share interest, spread happiness,

increase knowledge,and leave beautiful.

Dear, this is LearningYard Academy!

Today, the editor brings you the article "Wonderful Pastoral (1): University Impressions."

Welcome to visit!

一、思維導圖(Mind mapping)

博學(1):大學感觸

二、大學感觸(Reflections on the University)

河南牧業經濟學院 一所有溫度的學府

"Henan Institute of Animal Husbandry and Economy: A Temple of Learning with

All Temperatures"

2020年八月份,我如願收到了河南牧業經濟學院的錄取通知書,首次了解到了學校的概況,對大學生活充滿了期待。九月金秋結碩果,十年寒暑盡風華。懷揣着炙熱的大學錄取通知書,帶着親人的囑托、朋友的祝福、邁着輕盈的步伐,進入我人生理想的殿堂。

In August 2020, I received the admission letter from Henan Institute of Animal Husbandry and Economy as I wished, and I learned about the school for the first time, full of expectations for university life. In the golden autumn of September, after ten years of trials and hardships, I stepped into the hall of my life's dreams with a burning college admission letter, carrying the instructions of my family, the blessings of my friends, and stepping lightly.

河南牧業經濟學院位于河南省省會鄭州市,由原鄭州牧業工程高等專科學校(1957年建校)和原河南商業高等專科學校(1960年建校)于2013年合并組建而成,現有龍子湖、英才、北林3個校區,分别對應動物生産類和食品工程類、經濟管理類、資訊技術類四大專業叢集,牧工商一體化多學科交叉融合協調發展的學科專業體系。我所學專業是物流管理,屬于經濟管理類專業,位于英才校區,學校環境優美,綠植覆寫率非常高,有曆史悠久的柏樹、楓樹、楊樹等,歲月的痕迹清晰可見,豔陽高照下樹蔭蔚然一片。來自河南地區的農村學子,鄭州那繁華的建築、開放的個性、淳樸的民風,以及牧院深厚的文化底蘊,都深深吸引着我,讓我對未來充滿了憧憬。

Henan Institute of Animal Husbandry and Economy is located in Zhengzhou, the capital of Henan Province. It was formed by the merger of the original Zhengzhou Animal Husbandry Engineering College (established in 1957) and the original Henan Business College (established in 1960) in 2013. It currently has three campuses: Longzihu, Yingcai, and Beilin, corresponding to four major professional clusters: animal production and food engineering, economic management, and information technology. It integrates multiple disciplines of animal husbandry, engineering, commerce, and has formed a coordinated development of disciplines.

My major is logistics management, which belongs to the economic management category and is located in the Yingcai campus. The school has a beautiful environment with a high coverage of greenery, including ancient trees such as cypresses, maples, and poplars, bearing the clear marks of time. The campus shines under the bright sun, with a lush shade. As a rural student from Henan Province, the bustling buildings, open personalities, simple folk customs of Zhengzhou, and the profound cultural heritage of the institute deeply attract me, filling me with anticipation for the future.

2020年是特殊的一年,一場席卷全球的大疫,為人類帶來了深重的災難。經曆了“史上最特殊”聯考季的拼搏洗禮,我們這群學子變得更加成熟和笃定。面對開啟的大學時光,我們多了一份甯靜與從容,心無旁骛而更好的逐夢起航!

2020 was a special year, with a global pandemic bringing profound disasters to humanity. After experiencing the "most special" college entrance examination season, we students became more mature and determined. Facing the beginning of university life, we gained tranquility and composure, focusing on our dreams with single-mindedness and setting sail for our aspirations!

我入學時在任的校長是羅士喜教授,新生入學典禮上羅校長一番感人肺腑的發言讓我記憶猶新,對我們新生提出了崇高的要求,賦予了光榮的使命。在這裡,志存高遠是全體師生的共識,勤奮刻苦是所有學子的标配。在60餘年的辦學曆程中,學校鑄就了“崇嚴尚實、善知敏行”的校訓精神,形成了“腳踏實地、追求理想”的優良傳統。

The president of our school at the time of my enrollment was Professor Luo Shixi. His touching speech at the freshman enrollment ceremony left a lasting impression on me. He made lofty demands on us freshmen and bestowed upon us a glorious mission. Here, lofty aspirations are the consensus of all students, and diligence is the standard equipment for all learners. In the more than 60 years of running the school, the school has forged the spirit of "respect, integrity, knowledge, and action" as its motto, forming the fine tradition of "down-to-earth, pursuit of ideals."

不畏艱難險阻,勇敢砥砺奮進。疫情三年,我們學校有序推進教學工作,確定廣大師生生命安全與教學品質穩步推進。2020年入學時期,全國疫情得到初步控制,廣大學子能夠正常人入學,複工複産有序進行,這一年,學生積極參加大學生社團活動,并且加入了團學會組織部、青年志願者協會,在這裡,培養自己的興趣、廣交朋友,豐富了大學生活;在組織部中工作,鍛煉了自己的溝通能力與團隊合作能力,增長了自身技能;在青年志願者協會中,學生積極參與各類志願活動,奉獻社會、服務人民,不負韶華、追求卓越。

世事難料,随着全球疫情的不斷惡化,國内疫情又出現了反彈,全國形勢不容樂觀。在大二期間,我們大學為了有效隔絕外來疫情的影響,采取了封閉式管理,嚴禁外來無關人員入校、非必要禁止離校。這使得學校内的很多活動不再舉行,學生們隻能在校内活動,仿佛失去了原有的色彩。

Fearless of difficulties and obstacles, we bravely forge ahead. During the three years of the pandemic, our school has steadily promoted teaching work, ensuring the steady progress of the safety of teachers and students' lives and teaching quality. During the enrollment period in 2020, with the initial control of the national epidemic, students were able to enter school normally, and work and production resumed orderly. That year, students actively participated in various university student club activities and joined the organizational department of the Communist Youth League and the Youth Volunteer Association.

Here, they developed their interests, made friends, and enriched their college lives. Working in the organizational department, they exercised their communication and teamwork skills and increased their personal skills. In the Youth Volunteer Association, students actively participated in various voluntary activities, serving the society and the people, not wasting their youth, and pursuing excellence.

However, things are unpredictable. As the global epidemic continued to worsen, the domestic situation rebounded, and the national situation was not optimistic. During my sophomore year, in order to effectively isolate the impact of external epidemics, our university adopted closed management, strictly prohibiting unrelated personnel from entering the campus and non-essential departures. Many activities within the school were canceled, and students could only engage in activities on campus, as if losing their original colors.

不負青春韶華,成功必定有我。心中有火,眼中有光。在學校周邊疫情最嚴重的時候,我們學校仍然堅持讓學生留校,不為生源地疫情防控添麻煩,這種主動擔責,全心全意為學生服務的精神感動了在校全體師生。學生們積極配合學校安排,嚴格遵守學校規定,在宿舍内進行網課學習。同時,學校的廣大校友主動為學校捐贈物資,保證學校的正常營運,牧原公司、雙彙公司等知名校友企業為學校捐贈愛心物資,為學生們提供後勤保障。全體師生、校友團結一心,擰成一股繩,共抗疫,最終,迎來了鄭州解封,學生們安全順利返鄉。學校的抗疫精神,深刻影響着我們這一代學子。正如鐘南山院士在國家危難之時挺身而出,逆行武漢,才有了延期但順利進行的聯考。我們這代青年,在抗擊疫情的過程中,深刻地了解了民族自信的含義,當加倍珍惜來之不易的美好生活。

Not to disappoint the youth, success will surely be mine. With fire in my heart and light in my eyes. At the time when the epidemic was most severe around the school, our university still insisted on keeping students on campus, not wanting to add trouble to epidemic prevention and control in their hometowns.

This proactive responsibility and wholehearted service to students moved all the teachers and students on campus. Students actively cooperated with the school's arrangements and strictly followed the school regulations to study online in their dormitories. At the same time, the school's alumni generously donated materials to the school, ensuring the normal operation of the school. Well-known alumni companies such as Muyuan Company and Shuanghui Company donated love supplies to the school, providing logistical support for students.

All teachers and students, as well as alumni, were united and worked together to fight the epidemic. Finally, Zhengzhou was unsealed, and students returned home safely and smoothly. The spirit of epidemic prevention and control in the school deeply influenced our generation of students. Just as Academician Zhong Nanshan came forward during the national crisis and went to Wuhan against the trend, only then did the postponed but smooth college entrance examination take place. Our generation of young people, in the process of fighting the epidemic, deeply understands the meaning of national confidence and cherishes the hard-won good life.

青春吐芬芳,風好正揚帆。經過三年在校的學習,以及疫情的洗禮,正值風華正茂的年紀我明白了我輩青年是一代有理想、有本領、有擔當的,于是我決定繼續學習深造,用知識武裝自己,為新時代祖國的發展和建設添磚加瓦。經過一年多的努力奮鬥,路上荊棘叢生、充滿坎坷。但強者,總是從挫折中不斷奮起,終于,2024年4月3号我收到了重慶郵電大學的拟錄取通知。但我并沒有懈怠,明白這是人生另一個起點,前面還有很多山等待着我去攀登、求跨越。學生會在畢業季全力把大學事宜處理周全,認真準備即将到來的研究所學生學習生活。

Youth emits fragrance, and the wind is good for setting sail. After three years of study at school and the baptism of the epidemic, at the age of youth, I understand that our generation of young people have ideals, abilities, and responsibilities. So I decided to continue my studies and arm myself with knowledge to contribute to the development and construction of the motherland in the new era. After more than a year of hard work and struggle, the road was full of thorns and obstacles.

But the strong, always rise from setbacks, finally, on April 3, 2024, I received the provisional admission notice from Chongqing University of Posts and Telecommunications. However, I did not slack off, understanding that this is another starting point in life, with many mountains waiting for me to climb and cross. The Student Union will do its best to handle undergraduate affairs during the graduation season, and prepare earnestly for the upcoming graduate student life.

秋高氣爽曉雲開,背負行囊揣志懷。苦踏叢深書境路,學知大海泛舟來。

Autumn is high and refreshing, and the dawn clouds are opening. Carrying my luggage, I carry my aspirations.I tread through the deep thorns of books, and sail in the vast sea of knowledge.

今天的分享就到這裡了。

如果您對文章有獨特的想法,

歡迎給我們留言,

讓我們相約明天。

祝您今天過得開心快樂!

That's all for today's sharing.

If you have a unique idea about the article,

please leave us a message,

and let us meet tomorrow.

I wish you a nice day!

參考資料

翻譯:Ai Chat Box

本文由LearningYard學苑整理發出,如有侵權請在背景留言!

文案|Ayub

排版|Ayub

稽核|許江越