天天看點

老外說你是newbie,不要以為是在說你很“牛X”

作者:RocEnglish
老外說你是newbie,不要以為是在說你很“牛X”

老外說你是newbie,可不是“牛X”

日常生活或工作中,經常有初入行或者剛開始做一件事情的人,他們往往對于這件事情缺乏經驗而不能熟練,是以會被稱之為“新手”、“菜鳥”等。在英文中就有這麼幾個詞能夠表示這個意思:newbie,noob,novice。本文就帶你學會使用這三個詞。

newbie [ˈnjuːbi] 新手

老外說你是newbie,不要以為是在說你很“牛X”

從上圖中的英文解釋來看,newbie表示一個來到一個新環境或加入某活動的人,此人沒有多少經驗。newbie尤其是指在使用電腦方面的新手。

  • Sorry, I am afraid I can’t use this software. I am a newbie.

不好意思我幫不了你,我還是個新手。

  • I still remember the days when I was working at the company as a newbie.

我依然記得我在這家公司上班的時候,當時我還是個新手。

noob [nuːb] 菜鳥

老外說你是newbie,不要以為是在說你很“牛X”

圖中的英文解釋,noob意思是說一個剛加入一個活動,通常是網絡遊戲,但缺乏相關知識進而表現較差的人。noob通常比newbie更有貶義。

  • I screwed it up. I am such a noob!

我搞砸了,我真是個菜鳥!

  • Don’t let him do it! He is just a noob.

别讓他做,他隻是個菜鳥。

novice [ˈnɒvɪs] 新手

老外說你是newbie,不要以為是在說你很“牛X”

novice表示那些缺乏經驗或者技能的人。比noob更加正式和禮貌。因為它隻是在描述某人在某個領域中處于初學者階段。

  • She is a novice at this job, so we should give her some help from time to time.

她隻是個新手,是以我們應該時不時給她點幫助。

  • I need more practice. I am a novice.

我需要更多的練習,我還是個新手。

上面三個單詞的含義和用法并沒有那麼難,隻是應該注意newbie和novice通常描述在某個領域中的初學者,而noob往往帶有貶義,表示某人的無能或者無知。正因為如此,我們在使用這幾個單詞的時候要注意說話對象和場合,避免出現冒犯他人的情況。同時要注意這幾個單詞的發音,尤其是第一個newbie,不要說成中文中的“牛X”,因為他們發音極為相近,說錯了就會引起誤會,鬧笑話!