天天看點

央視評繁花:《繁花》“劇”有腔調

作者:海峽網

正在總台央視電視劇頻道(CCTV-8)熱播的開年大劇《繁花》,收視節節高漲,引發了觀衆熱議。

央視評繁花:《繁花》“劇”有腔調

“腔調”不僅是劇中頻繁出現的台詞,更是這部電視劇《繁花》的标簽。

王家衛腔調、上海腔調、阿寶腔調、玲子們的女性腔調,共同成就這部有“腔調”的電視劇。

“腔調”說不清道不明,是不卑不亢的氣度,是不聲不響的尊嚴,或許是不遠不近的情誼,是有理有情的态度,更是一種卓爾不群、傲而不嬌的氣質。

這一切,既展現在《繁花》的人物和主題上,也展現在劇中的上海氣息裡,同時也具化為了一種獨特的電視劇魅力,許多觀衆都評論說,觀劇之後似乎沉浸在一種既陌生又親切的氛圍和情緒中,沉浸在王家衛所創造的上世紀90年代初期的上海腔調、時代腔調之中……

阿寶腔調

行之以誠 取之有道

劇中主人公阿寶(胡歌飾),人們對他最多的評價,就是上海黃河路上最有“腔調”的“寶總”。

聰慧、果敢、銳利,剛中帶柔、靜中有動,多情多義、言而有信,正因為這種難得的腔調,成為親朋好友、男女老少信任、親近,甚至可以為之赴湯蹈火的對象。

央視評繁花:《繁花》“劇”有腔調

阿寶的存在,确定了全劇陽光向上的基調,也奠定了這部劇的傳奇性和浪漫性。

阿寶驅動了身邊人的命運和情感。

他與玲子(馬伊琍飾)的同甘共苦,他與汪小姐(唐嫣飾)的春光乍現,他與李李(辛芷蕾飾)的惺惺相惜……

央視評繁花:《繁花》“劇”有腔調
央視評繁花:《繁花》“劇”有腔調
央視評繁花:《繁花》“劇”有腔調

每一組關系都“樂而不淫、哀而不傷”,既有心心相印的纏綿,也有天各一方的歎息。

即便是他與老法師爺叔(遊本昌飾)的師徒之情,與陶陶等衆多朋友的兄弟之情,也都是拳拳之心、情真意切。

央視評繁花:《繁花》“劇”有腔調
央視評繁花:《繁花》“劇”有腔調
央視評繁花:《繁花》“劇”有腔調
央視評繁花:《繁花》“劇”有腔調
央視評繁花:《繁花》“劇”有腔調

某種意義上,阿寶既有傳奇性的經曆,也有傳奇性的人格,雖然他不是橫空出世的超級英雄,也不是無欲無求的道德楷模,但卻是一個帶腔調光環的大主角。

這種光環,與上海灘上形形色色的張總、王總、小K、癟三、小職員、服務生、小攤販、街頭混混的互動,似乎都帶來了某種人性的光彩。

上海腔調

要面要裡 有情有調

《繁花》并不隻是圍繞一位男人、三位女性講述了一個悲歡離合、人生沉浮的故事,同時它還展現了一種濃厚的上海地域的“腔調”文化。

南京路、黃河路、進賢路,和平飯店、至真園、夜東京……

從工作環境、生存空間到城市景觀、生活習俗,在劇中都帶有“曆史”,帶有情緒,帶有一種精緻和講究的調調。

日常、實用但不湊合、不忽悠,熙熙攘攘、吵吵鬧鬧,依舊吃有吃相、衣有衣樣,觀衆能感受到上海灘獨特的氣象和味道。

這部劇既具有“海派”劇的“腔調”,同時也展現了一種獨特地域性文化的魅力。

央視評繁花:《繁花》“劇”有腔調
央視評繁花:《繁花》“劇”有腔調

王家衛腔調

故事重要 情緒更重要

《繁花》還有一種我們期待中的王家衛的“腔調”。

朦胧迷離的美術空間,流動搖移的鏡頭畫面,交叉閃回的剪輯方式,情意綿綿的構圖造型,抒情寫意的場面排程,加上大量的具有時代感的港台歌曲的音樂旋律,甚至出現了許多《重慶森林》《堕落天使》《花樣年華》《2046》中似曾相識的場景、細節、場面排程,包括演員的表演和塑形,這一切共同構成了王家衛的特點。

王家衛還将他在《旺角卡門》《阿飛正傳》《春光乍洩》《一代宗師》中善于表現強烈戲劇沖突的才華用到了“商戰”“股票戰”的情節中;

将他善于突出人的情感張力的方式用到了表現人的分聚離合中,将情緒與故事進行了最大限度的結合。

王家衛,雖然在節奏的把控、情緒的分寸、音樂的處理上還有許多值得商榷之處,但這部劇集,既有對故事和人物的細緻展開和刻畫,又有對情緒和氛圍的濃濃營造,既與他的電影風格一脈相承,也展現了電視劇叙事的線性特點。

央視評繁花:《繁花》“劇”有腔調

時代腔調

海闊憑魚躍 天高任鳥飛

無論是人物氣質、海派風格,還是王家衛烙印,最重要的還在于它們共同展現了一種“時代腔調”。

電視劇的核心故事發生于上海的1992—1994年,正是中國市場經濟改革風雲際會、大開大合的歲月。

正如劇中常常使用的一首歌,“我是一隻小小小小鳥,想要飛呀飛,卻飛也飛不高”,幾乎成為那個時代每個人追夢尋夢心态的寫照。

挑戰與機遇、變化與奮鬥,日新月異地改變着人和社會。

在黃河路那不過755米長的大街上,形形色色的人物所呈現的這種社會變革與自我價值重塑的時代腔調,展現了大時代的澎湃。

這種時代腔調,也帶給觀衆一種物是人非、時光不再的懷舊感和紀念感。

“江湖再見”與“時代再見”,在劇中多次出現的《再回首》歌曲陪伴下,共同創造了一種往事已矣、悲喜交集的審美體驗。

央視評繁花:《繁花》“劇”有腔調
央視評繁花:《繁花》“劇”有腔調

“劇”有腔調,使這部作品與傳統電視劇的叙事方式、視聽方式、美學追求有了明顯“差異”,對于觀衆來說,這種差異可能就是一種陌生感。

這種腔調,有利有弊。

但是,中國電視劇要提高審美格調,中國電視劇要有更多的美學追求,何妨有更多與衆不同的腔調——在講故事的同時突出人物的精氣神,在寫人物的同時展現時代的精氣神,在反映時代的同時蘊含一種美學的精氣神。

央視評繁花:《繁花》“劇”有腔調
央視評繁花:《繁花》“劇”有腔調

(本文來自“CCTV電視劇”微信公衆号,作者為央視特約評論員尹鴻,系清華大學教授、中國電影家協會副主席、中國文藝評論家協會副主席。)

來源:央視新聞