天天看點

福原愛在日本街頭熟練嗑瓜子,吃麥麗素,稱自己一半兒是中國人

作者:活潑河流xn

近日,日本乒乓球選手福原愛在個人社交賬号上分享了她在日本的生活日常。在最新更新的視訊中,她以一句“我一半兒中國人”開場,口音中仍然透露着濃郁的東北風情。這句話不僅讓人感受到她對中國文化的熱愛和認同,也引發了網友們的熱烈讨論和贊譽。福原愛的口音和表達方式,就像她對乒乓球的熱愛和執着一樣,讓人感受到了她的獨特魅力和真誠。

福原愛在日本街頭熟練嗑瓜子,吃麥麗素,稱自己一半兒是中國人

視訊中的她,獨自漫步在富士山下的吉田商業街。或許是因為寒冷的天氣和大風的緣故,街道上的人影稀疏,顯得格外冷清。她提着零食袋子,步履輕盈地走着,時不時停下來翻找着袋子裡的零食,這一看可不得了,裡面都是些中國小零食,瓜子啊,麥麗素等等。

福原愛在日本街頭熟練嗑瓜子,吃麥麗素,稱自己一半兒是中國人
福原愛在日本街頭熟練嗑瓜子,吃麥麗素,稱自己一半兒是中國人

看到麥麗素立馬想起了她在遼甯隊的點點滴滴,侃侃而談起來,對當時吃過的零食如數家珍,說出不少零食名字3+2、旺旺餅幹、雞蛋卷兒,福原愛對麥麗素有着特别的喜愛,直接拆開一袋,就迫不及待地放入口中,享受着那美妙的口感。她嚼着麥麗素,臉上洋溢着滿足的笑容,不時發出贊歎的聲音,仿佛在品嘗着人間美味。

福原愛在日本街頭熟練嗑瓜子,吃麥麗素,稱自己一半兒是中國人
福原愛在日本街頭熟練嗑瓜子,吃麥麗素,稱自己一半兒是中國人
福原愛在日本街頭熟練嗑瓜子,吃麥麗素,稱自己一半兒是中國人
福原愛在日本街頭熟練嗑瓜子,吃麥麗素,稱自己一半兒是中國人
福原愛在日本街頭熟練嗑瓜子,吃麥麗素,稱自己一半兒是中國人
福原愛在日本街頭熟練嗑瓜子,吃麥麗素,稱自己一半兒是中國人
福原愛在日本街頭熟練嗑瓜子,吃麥麗素,稱自己一半兒是中國人

随後,她又在袋子裡翻翻找找,找到了一包瓜子。隻見她熟練地嗑了起來,一看就是位經驗豐富的老手。同時,她還熱情地分享了她嗑瓜子的小技巧,教她的日本朋友們如何嗑得又快又好。

福原愛在日本街頭熟練嗑瓜子,吃麥麗素,稱自己一半兒是中國人
福原愛在日本街頭熟練嗑瓜子,吃麥麗素,稱自己一半兒是中國人
福原愛在日本街頭熟練嗑瓜子,吃麥麗素,稱自己一半兒是中國人

福原愛坦言,小時候她的爸爸不讓她吃瓜子,擔心吃多了大門牙會有個坑。然而,這并沒有阻擋她對瓜子的熱愛。她透露,平常她自己會偷偷吃瓜子,享受那獨特的口感和香味。

福原愛在日本街頭熟練嗑瓜子,吃麥麗素,稱自己一半兒是中國人

随後,攝影師好奇地詢問福原愛:“不是日本人不吃瓜子兒嗎?”福原愛則一邊嗑着瓜子,一邊笑着回應,表示自己有一半兒中國人。視訊的最後,标注着“乒乓運動員福原愛,出生于日本,卻與中國結下了不解情緣,人稱東北媳婦兒的她,退役後仍舊對中國零食愛不釋口,可見這份愛之深沉。”這段文字既簡潔明了地介紹了福原愛的身份和背景,又生動形象地描繪了她對中國零食的熱愛之情。

福原愛在日本街頭熟練嗑瓜子,吃麥麗素,稱自己一半兒是中國人

評論區中,衆多網友紛紛表達了對她的喜愛之情。她不僅容貌可愛,更難能可貴的是,她的真實而不做作。更有趣的是,許多人都笑稱愛醬的口音有一股子東北大碴子味,這也成為了她的獨特魅力之一,不少人紛紛表示很有親切感。

福原愛在日本街頭熟練嗑瓜子,吃麥麗素,稱自己一半兒是中國人

這位愛笑的女孩,不僅在球場上展現出了她的實力和才華,在生活中也是一位多才多藝、充滿活力的人。

繼續閱讀