天天看點

我帶着德國小夥吃喜宴,他最關心有沒有青啤

作者:齊魯壹點
我帶着德國小夥吃喜宴,他最關心有沒有青啤

上世紀90年代,我家裡曾住過一個德國青年,名叫Timm,一年中我帶他參加過四次朋友或朋友子女的婚禮,每次開席前,Timm最關心的是“有沒有青島啤酒?”

德國小夥愛上中國味道

有朋友曾邀Timm一起喝酒,他對白酒的味道是知道的,感覺“很辣”,不好喝,他說“法國人喜歡喝葡萄酒,我們德國人喜歡喝啤酒”。 我問:“中國人呢?”我本以為他會說:中國人喜歡喝白酒。他卻說:“中國人也慢慢會喜歡喝啤酒的,輕飲料,青年人都喜歡喝。‘青島啤酒’的工廠在青島,青島人肯定喜歡‘青島啤酒’”。

Timm打心裡喜歡喝“青島啤酒”,他對桌上的白酒和葡萄酒可以說完全不理睬,看到瓶裝的“青島啤酒”擺在那裡,他心裡就踏實許多。

我帶着德國小夥吃喜宴,他最關心有沒有青啤

因為一年中朋友邀約Timm參加的酒場比較多,Timm回回也隻是選擇喝青啤,其他的朋友也和他一起喝“青島啤酒”。他專門查過有關“青島啤酒”的資料,并對青島啤酒廠哪年建廠,用的什麼麥,啤酒的口味等等都做過功課。

青島啤酒“圈粉”外國朋友

記得有一次朋友邀我的幾個好朋友參加聚會活動,我把Timm也帶了去。那個時候,中國人見到金發碧眼的外國人很少,帶他去也是讓中國人近距離觀察一下外國人的“真面目”。

喝到最後,不少中國朋友已經有了明顯的醉意,Timm臉面微紅,仍然精神抖擻,不過跑衛生間的頻率越來越密。隻見他來回跑了好多趟,别人都不喝了,他回來接着喝,那是我第一次發現Timm的酒量可以說是“天量”,他一個人就喝了将近兩箱,隻是跑廁所太勤了。

我帶着德國小夥吃喜宴,他最關心有沒有青啤

我在市外經委“翻譯所”擔任所長期間,為了保證外文資料翻譯的準确性,曾邀請了部分來自不同國家的人擔任翻譯校對,他們主要來自:英國、德國、俄羅斯、法國、南韓、意大利等國家。隻要工作不緊張,從業人員都會邀請外國人聚一聚。

我發現,“青島啤酒”是外國人的普遍愛好。他們的共同感覺是:青島啤酒味道很好,啤酒花的味道特别好聞,很香,喝青島啤酒是一種特别享受的感覺。

繼續閱讀