天天看點

《HelloChina》系列12國畫紅、綠、黑、白、濃、淡、幹、濕。水墨在紙上的變化顯示着中國話的奧秘。繪畫的工具和材料

作者:wings晚安先生

《Hello China》系列

12國畫

紅、綠、黑、白、濃、淡、幹、濕。 水墨在紙上的變化顯示着中國話的奧秘。 繪畫的工具和材料,通常有毛筆、墨、顔料、宣紙、絹等。畫筆的軟硬,紙張對于水分的吸收、顔料的色彩表現都充分影響了中國畫的特征。中國畫注重水墨與線條,和西方油畫比較起來,中國畫不追求立體和寫實,這是因為中國人觀看景物有自己獨特的方式。

國畫畫面上常伴有詩句,了解了中國畫也就了解了中國人。

#14 Traditional Chinese painting --Water, ink and poetry

Red, green, black, white, heavy, light, dry and wet changes of water and ink on paper show the mysteries of traditional Chinese painting, guo hua.

Tools and materials involve writing brushes, ink, colored ink, rice paper and silk. The hardness or softness of brushes, paper absorbency① and color determine the features of guo hua.

Water, ink and lines are the most essential factors for guo hua. Unlike Western paintings, guo hua doesn’t use three dimensions② or realism③. Instead, paintings involve a unique Chinese view of scenery.

It’s very common that a Chinese painting is attached with a poem. If you understand guo hua you will have a better understanding of Chinese people.

注:①absorbency:吸收能力,吸墨性

②dimensions:尺寸,規模,範圍,程度

③realism:現實主義,逼真

《HelloChina》系列12國畫紅、綠、黑、白、濃、淡、幹、濕。水墨在紙上的變化顯示着中國話的奧秘。繪畫的工具和材料
《HelloChina》系列12國畫紅、綠、黑、白、濃、淡、幹、濕。水墨在紙上的變化顯示着中國話的奧秘。繪畫的工具和材料
《HelloChina》系列12國畫紅、綠、黑、白、濃、淡、幹、濕。水墨在紙上的變化顯示着中國話的奧秘。繪畫的工具和材料

繼續閱讀