天天看點

男人怎麼讀 薩瓦迪卡!還是薩瓦迪卡不!

泰國旅遊中問候語'你好'是十分常見的,很早就聽聞男同胞說薩瓦迪卡是不正确的.結果百度的結果是這樣的,通篇并沒有說正确的讀音

男人怎麼讀 薩瓦迪卡!還是薩瓦迪卡不!

修改關鍵詞吧終于在知道裡面找到想要的

男人怎麼讀 薩瓦迪卡!還是薩瓦迪卡不!

สวัสดี 是梵文,สวัส-sawat 表示祝福、好運。ดี-dee表示好,สวัสดี -sawatdee 表示 “你好”,那麼 ค่ะ-ka 表示什麼呢?ค่ะ-ka 是ัี女性使用的語氣詞,用在句子結尾表示尊敬;男性則用 ครับ-krab 。是以如果你是男性,千萬記得要說成สวัสดีครับ-sawatdee krab(薩瓦迪卡不) 而不是sawatdee ka(薩瓦迪卡),要不然你就有可能被當成泰國特殊的性别種類(泰國特殊你懂得吧)來看待哦.

末尾真的想吐槽下親愛的百度,除了知道模快找到我要的内容,搜尋的大多數文章需要經過大量精力去篩選關鍵是2頁後我都沒找到需要的(和我的關鍵字也有一定關系),這還是我使用插件屏蔽了廣告的前提下.

繼續閱讀