“清明”相關的英語表達a public holiday
You know if there is a public holiday, things are likely to be especially busy.
你知道如果有公共假日,事情可能會特别忙。
清明節 假日
說到清明,第一時間會想到杜牧的這首詩:
清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。
A drizzling rain falls like tears on the
Mourning Day;
法定節假日/公共假期
the Qingming Festival
Ching Ming Festival
Tomb-Sweeping Day
Chinese Memorial Day
Ancestors' Day
the Clear Brightness Festival
the Pure Brightness Festiva
Tomb-Sweeping Day?
Clear/Pure Brightness Festival?
Qingming in Chinese means 'clearness' and 'brightness'. It is the fifth of the 24 solar terms of the traditional Chinese solar calendar, marking the start of the warm weather of spring and the beginning of farm work.
清明在中文中的意思是“清晰”和“明亮”。這是中國傳統陽曆24個節氣中的第五個,标志着春天溫暖天氣的開始和農活的開始。
清明節 來源
Tomb Sweeping day is said to commemorate a servant who lived during the Spring and Autumn Period, dating back to around 770 - 476 BC. Showing his loyalty to his Lord, the servant cut a piece of meat from his leg, to keep his Lord alive after being forced into exile. When the lord came back into power 19 years later, he initially didn't pay much respect to the servant who saved his life. Eventually, he regretted his decision and wanted to reward him.
However, the servant now lived in solitude with his mother in the mountains, and when the lord went to look for him, he was nowhere to be found.
清明節 習俗
tomb upkeep and repair
守墓修墓
spring outings/take a spring outing
春遊
kite flying
putting willow branches on gates
插柳枝
outing n. 〔一群人的〕短途旅遊,遠足
an outing to the beach
去海灘的短途旅遊
People commemorate and show respect to their ancestors by visiting their graves, and offering their spirits food, tea or wine, burning incense, burning or offering joss paper (representing money), etc.
人們通過掃墓、祭奠食物、茶或酒、燒香、燒紙(代表錢)等方式來紀念和尊敬祖先。
burning incense
joss paper
紙錢(祭祀所用之紙)
show respect to XX
尊重XX
It's about showing respect to each other.
這是關于彼此尊重。