天天看點

《這個男人來自地球》台詞 - exce4

《這個男人來自地球》台詞

《這個男人來自地球》台詞

片名:《這個男人來自地球》

如果一個人從上石器時代一直存活到今天

你們怎麼想?

你說存活是什麼意思?

從沒死過?

對,他會是什麼樣?

他應該和我們都一樣

丹,一個穴居人能和我們一樣?

嗯,從解剖學意義上說

一個克魯瑪努人和我們并沒有差別

隻不過我們會高些

身高在進化中有什麼優勢?

在很高的草叢中也能看到捕食者

實際上,越高越瘦

在溫暖的氣候裡就越能有效的排出體熱

穴居人也是

就跟我們見過的類人猿是一樣的

直到現在我們仍然擁有這種特征

但他終究是穴居的

不,他不會一直這樣

約翰假設的那個人

已經活了140個世紀

嗯,差不多

…而且一直随着時代在自我改變

這裡假設他有正常智力

我們認為上石器時代的人

跟我們的智力是一樣的

隻是他們知道的不多

約翰假設的那個人

會随着人類的發展懂得越來越多

而且那個人如果很有求知欲

他的知識将會淵博的令人驚訝

他靠什麼生存?

聽聽生物學家怎麼說?

我想…

他靠的是人體細胞的完美再生

特别是關鍵器官的細胞

實際上,從生物學角度來看

人可以活到190歲左右

我們大多數人都是死于慢性中毒

也許那個人做對了一些

其他人都做錯了的事

比如吃飯

喝水,呼吸空氣?

現代社會之前

那些東西都是很純淨的

我們已經把活動範圍擴大到了…

不适宜我們居住的地方

你知道,是有這種可能的

胰髒細胞24小時代謝一次

胃壁細胞要三天

整個人體需要七天

但這個程序并不穩定

廢物積累終将導緻器官衰敗

如果那個人的免疫系統很特殊

進而能夠完美的解毒

完美的再生,那麼是的

他是能躲過衰老

嗯,我們大家都想這樣啊

你們真想那樣嗎?

活14000年?

這個…如果能保持健康而且不衰老

為什麼不呢?

是啊,多好的一個學習機會

我越想越覺得可能

一切皆有可能,不是嗎?

畢竟一個世紀充滿了魔幻

下一個世紀又屬于科學

他們不是覺得哥倫布是瘋子嗎?

巴斯德(發明了狂犬疫苗),哥白尼?

還有更早之前的阿裡斯塔克(希臘哲學家)

我曾有機會和哥倫布一起遠航

隻不過我不喜歡冒險

我倒是挺肯定地球是圓的

但在那個時候,我仍然以為

他有可能在某個邊緣掉下去…

我們到底在說啥?

我們剛在說一個

一直活到了現在的穴居人

就像你說的那樣,一旦我學會了學習

這是多好的一個學習機會啊

想想看

好,一個…很老的克魯瑪努人

一直活到了現在

噢!

怎麼?

約翰剛剛承認他14000歲了

噢,約翰,你最多也就900歲

好吧

每過十年左右

當人們開始意識到我不會變老

我就會離開那個地方

很好,反應很快,約翰

還想聽嗎?

當然,相當有意思

好吧…

你說你是一個,嗯…

克魯瑪努人

我也不确定

這應該是最接近事實的猜想

從考古資料、地圖和人類學研究中

我把從兩河流域時期開始的

最後4000年的事情都串起來了

你比大多數人都厲害啊,繼續

嗯,背景知識你們都知道了

我就長話短說

在我自稱的第一個生命階段

我活到了35歲

就是現在這樣

我成了部落的領袖

因為他們認為我是有魔力的

我甚至都沒和别人搶

之後他們産生了恐懼,把我趕跑了

他們認為

我靠偷竊他們的生命來保持年輕

史前版本的吸血鬼神話

很好!

最初的一千年

我可不是道聽途說的

那你是怎麼知道這頭一千年的?

學術上的猜測

基于我腦海裡殘留的記憶

大多數人都不會記得自己的童年

但你還保留着那些記憶?

像你們一樣,有選擇的保留

生命的高潮、低谷,還有創傷

都會永遠留在心底

不管是3歲的事還是35歲的事

想起來都還會覺得隐隐作痛

繼續

因為我的不死之身,我一直遭到圍追

是以我學會了加入新的群體

還學會了定期離開

當然了,也是因為我們是半遊牧民族嘛

要随着氣候和獵物遷移

頭兩千年很冷

我們認識到在低海拔區會暖和些

那是冰川後期吧,我猜

當時的地貌如何?

山巒疊嶂

西部則是大片平原

西部…這是你從學校裡學的

向着日落的方向

我懷疑我從現在的法國海岸

看到了不列颠群島

連綿的大山…

聳立在深不見底的峽谷的另一側

夕陽在峽谷裡投下深深的陰影

之後冰川融化了

他們就被升起的海平面從大陸分割開了

真是那樣?

對,在更新世末期

到現在他說的都很吻合

是啊,跟任何一本教科書都吻合

我是在書上看到的

如果我沒有知識

又怎能回憶起這些?

都是靠着書本我才回憶起來的

我所做的隻能是

将回憶和現代的發現進行對比

讓我搞清楚一下

我們不是在說輪回吧

你所說的這些

所有的這些回憶

不會是在200個人世

死而複生,生而複死吧?

一次生命

還是其中的一部分

但也許還是有一點轉世的意思

你注定不斷的回到人世

不斷的學習

約翰,你可能會以某種方式

超越其它任何生命

嗯,重點在哪裡?

那海洋呢?

很久以後才看到

那你怎麼區分海洋和湖泊?

很高的浪頭…還有其它一些特征

我隻能從回憶中推測

你不好奇那是從哪裡來的嗎?

我們會仰望星空,發出疑問

“天上一定有神仙

要不怎麼會有地上的這一切?”

一開始我以為

自己有毛病

也許因為不死,我成了一個壞人

之後我又懷疑自己是被詛咒了

也或許得到了祝福

然後我想也許我肩負使命

你現在還這麼想嗎?

上帝的行為令人難以捉摸

我想大概正好落到我頭上了吧

約翰,請繼續說

拜托,我以為都說完了

不,繼續

很有意思

而且我覺得他說得挺有道理

就像黑格爾一樣,從荒誕的前提推出邏輯

梵高的那幅畫?

是他給我的

我那時候叫雅克·波昂

養豬農民

養豬?

我喜歡用雙手勞動

他經常去我那裡作畫

我們讨論如何将自然捕捉到藝術品中

特納,塞尚,畢加索

還有諾爾德的風景畫

他不是梵高那個時期的人

否則梵高肯定會很喜歡他的作品

是的

不過我不明白

你為什麼不記得來自哪裡?

地理又沒有變化

這是我從韓森教授乏味的課堂上學到的

但你說得沒錯

你五歲的時候住在哪裡?

小石城

你媽媽帶你去菜市場?

嗯,在哪個方向?

我是說市場相對于你家

不知道

多遠?

三個街區吧

你記不記得

路上什麼參照物?

嗯,有個加油站

還有大片田地

媽媽不讓我自己去

那如果你今天回到那裡

還會是一樣的嗎?

不會,我敢肯定完全不同了,高樓聳立

是以有句老話,“家鄉是回不去的”

因為已經不存在了

我的情況則是

我在一望無垠的平原上四處移居

新事物層出不窮

森林,群山,苔原,峽谷

我在記憶中看到那些東西

在眼裡看到的則是高速公路和城區

埃菲爾鐵塔下的麥當勞

早些時候,世界越變越大

之後…

試想我必須重寫那些知識

現在你又必須離開了

像你所說,一旦有人

開始議論我的不老之顔

我就必須離開

這麼說來,你就必須換一個身份

計劃好下一個十年,然後開始适應

我已經這麼做過幾次了

甚至裝成我兒子

“哦,你也是工程師啊?

原來你是本的兒子,他是個好人”

這樣能避免很多麻煩

當然,我也搞砸過幾次

1862年在比利時蹲了一年監獄

我不會忘記那段經曆的

我僞造了政府申請表

你什麼時候來的美國?

1890年,就在梵高逝世之後

跟一些法國移民來的…

繼續我的生活

你回答了所有問題

但還有一個,約翰

你為什麼告訴我們?

突發奇想,也許不是個好主意

我…

我想以真實的身份向你們告别

而不是你們所認識的那個我

嗯,既然這不是笑話

那我們覺得你就有麻煩了

沒有什麼遺迹或者手工制品

能讓你想起早年的生活嗎?

如果你活了一百…一千年

你會不會還帶着這個?

你為什麼要儲存它?

紀念你的起源?

更何況你根本就沒有意識到

起源這個概念?

它肯定會丢的

我不在的時候不要讨論我

你知道我愛你

我知道

來辦公室第一周就愛上你了

你呢?

我很在乎你

但現在你知道事實了

你真覺得自己是個穴居人嗎?

你覺得呢?

你能愛我嗎?

還是你已經不再相信愛情了?

我經曆過太多次了

我喜歡你…

當然我被你吸引住了

就這樣?

我能接受

如果我所說不假

你和你的孩子會老去

而我不會

終将有一天,我會離去

這就是老夫少妻的浪漫

事實很簡單

我不能承諾你永遠

永遠有多遠?

又有誰得到過?

我父母在我出生前就離異了

我母親改嫁

但婚姻隻持續了三年

然後又是生老病死,都是上帝的意志…

沒人知道他們的生命有多長久

或多短暫

我愛你

你想從我這裡拿走什麼都可以

比如一個十年?

我還有問題

我也有,約翰

我是說,史前部分講完了嗎?

你還記得一開始你用的語言嗎?

一點點,惟一沒有改變的就是

有做過洞穴壁畫嗎?

你知道艾奇斯的壁畫?

那是一個叫做…

吉哈的人的作品

他擅長這個

他能畫出那些

我們想找來吃的動物

有一天我們打獵毫無收獲

因為找不到他畫的動物

我們的酋長把他的牙齒打掉了

之後他隻能靠别人咀嚼食物喂他

再後來,他的…我想應該是

下颚受感染了

于是他被遺棄了

真可怕

你得清楚該獵殺什麼

難道這就是你所有的學生

都覺得你知識淵博的原因嗎?

不,我所知道的大多是研究而來

記着,這隻是某個時期某個地點

我一個人

對我幾乎一無所知的世界的觀點

好吧,那我們談談

你聲稱了解的東西

曆史時期

之後幾千年,氣候變暖了

幾千年…

看,我知道你已經在猜測了

都過了這麼久了,阿特

好吧,請繼續

我們獵殺馴鹿、猛犸

野牛、野馬

你們越走越北

随着氣候的變化

你們學會了種植糧食

而不隻是采集他們

馴養動物而不是獵殺他們

這裡是不是越來越暖和了?

我想是的

大家開始依湖而居

捕魚,打鳥…得了吧!

這都是教科書上的東西

甚至你的書裡也寫了

你說的大都正确

最終我向東而行

我對世界越發的好奇

我不再獨行

而是學會需要時融入人群

東方

向着太陽升起的地方?

對,我想那邊會暖和一些

這時我看到了海洋

應該是地中海

那大約是在青銅時代早期

我沿着東方的貿易道路行走

銅、錫

還學了他們的語言

一路上到處是造物奇迹

各種神靈,如此之多,差别如此之大

最終我意識到

這樣做是毫無意義的

是以我當了兩千年的蘇美爾人

也就是後來漢摩拉比法典下的巴比倫人

那是個偉人

後來我又作為腓尼基人航行了一段時間

作為獵人是很容易移居的

但村莊出現之後就難了

在集權的城市裡也是

陌生人總是被人懷疑

不過我仍然不停的移居

我還學會了新的伎倆

有幾次甚至還裝死

我繼續東行

到了印度

很幸運趕上了佛祖的時代

很幸運

他是我所遇見過的最特别的人

他教了我很多

很多我從沒想過的事

你跟随…佛祖學習?

直到他死去

他知道我有點與衆不同

但我從沒告訴過他

真是令人着迷

真希望你說的是實話

如果是真的,你為什麼要告訴我們?

我是說,我們帶着秘密離去

可能會到處散布

它會在人們的疑問中被淡忘的

房間裡講的故事

沒有可信性

就算我現在讓你們相信了

過了一個月,你們又會懷疑

你們可能覺得我精神有問題

也可能因為這個毫無意義的笑話而惱怒

我真不該這樣

我想說幾句

顯然目前的情況下

約翰不可能有辦法證明他所說的話

而我們也無法反駁

不論我們覺得如何荒唐

也不論某些人覺得自己知識有多淵博

都不可能将他駁倒

我們這位朋友不是穴居人,就是個騙子

再不然就是走火入魔了

是以我們與其懷疑

不如就讓他說下去?

也許他能說服我們

也許我們也能把他拉回現實世界

- 相信他?

- 誰的現實世界?

這麼說…你是個穴居人

對,嗯…

我想我曾經是個克魯瑪努人

你還不知道自己是不是穴居人?

不,這點我确信

那就算是克魯瑪努人了

你什麼時候意識到這一點的?

當克魯瑪努人第一次被确認的時候

當人類學家給了他們一個名字的時候

我就有了自己的名字

嗯,請繼續

你在你描述的漫長的生命中

是否曾經病過?

當然了,數不勝數

重病呢?

也有過

什麼病,你知道麼?

史前時期我就說不準了

也許得過一兩次肺炎

最近幾百年

我得過傷寒、黃熱病

天花…在黑死病中幸存了下來

黑死病?

哦,那太可怕了

比史書記載的可怕多了

還有天花…但你身上沒有疤痕?

我不會結疤

這不可能,約翰

拜托,請讓我們暫且從表面上

接受約翰的故事,不要深究

和故事的其它部分相比

不結疤算不上稀奇

約翰,請你一定要來我的實驗室

讓我這個生物學家朋友

給你做幾個測試

我對實驗室有點戒心

怕進去了就要被關上一千年了

被抽煙的家夥研究個不停

你的意思不會是說我要出賣你吧?

隔牆有耳

醫學測試也許是你證明自己的一種方式

我不想證明什麼

照你這麼說

你告訴了我們這麼震撼的故事

卻不在乎我們是否相信?

我想我沒有想讓你相信

你們可不象你們眼中的我那麼瘋狂

不過我現在改變看法了

顯然你不會相信這一派胡言

我想對于我們熟識和信任的人

應該保留起碼的禮節吧

既然你坐在這,又無力反駁

就隻能私下裡蔑視他

你是不是就這樣,約翰?

你所說的與常識相抵觸

相對論和量子力學也是如此

這都是自然界的事實

但你所說的和我們所知道的自然并不相符

但我們的所知如此淺薄,丹

如此的淺薄

你們有多少人

能說出五個想掐死的人

在自己的領域裡面

和自己觀點相左的天才?

把它們全掐死

我最不能忍的就是

哈裡的那些白癡笑話

也許我110歲的時候能和你一樣聰明

就算你活到約翰那個歲數

你還隻能是個小孩

别這樣了,冷靜點

這輩子能有幾次機會

能碰到自稱來自石器時代的人?

一次就夠了

行了,以你這樣的心智

一定學了很多東西

我有十個學位,包括你們任何人的…

除了你的,威爾

這讓我覺得自己真渺小

一共花了170年

我1840年在牛津拿到了生物學學位

當然我已經落後于時代了

其他幾門學科也是

我無法跟上新的知識

沒人能做到

專家也不例外

别再講這些關于不朽的

智慧超群,無所不知的謬論了

我明白你的意思了,約翰

不管一個人活了多久

他都無法超越他所處的時代

他不可能比這個族群

最優秀的人知道得更多

如果是這樣的話

當世人都知道地球為圓的時候

你也才明白

我也不是馬上知道的

那個年代消息傳播得很慢

通訊手段落後啊

而且還有社會上的桎梏

比如偏見,比如來自教會的阻力

十個博士學位

很厲害啊,你每個都教過?

一些吧

你們也都能做到

雖然我活了14000年

但這并不代表我是個天才

我有的隻是時間

時間

看不着,聽不到

無法稱重,也無法在實驗室裡度量

時間隻是我們對自己前後變化的主觀感受

前一納秒我們是怎樣的

後一納秒我們又會怎樣

霍皮人将時間視為一種景觀

它存在于我們之前和之後

我們移動,在時間中移動

一片一片的穿越它

鐘表能度量時間

不,它們度量的是自己

一個鐘的客觀參照物隻是另一個鐘

很有趣,但這跟約翰什麼關系?

哦,我在想,也許他生活在

我們所知的時間之外?

對,嗯

這年頭很多人都會把槍帶在身上

如果我向你開槍,約翰

你會是不死之身嗎?

你能活下來嗎?

我從沒說過我是不死的,我隻是很老了

我會死

但你也會在餘生中

痛苦的思索當初為什麼要這麼做

哦,可以嗎?

要真是槍就好了

博士學位證

是啊,你長大了,改變了

但人總是本性難移

如果讓你每天坐在院子裡

你會不會更舒服?

我有時會這樣的,威爾

仰望星空

驚歎

那原始人怎麼看這些?

一個很大的謎團

天上有很多神

這是了解他們的巫師告訴我們的

他們現在仍然這麼認為

你是否曾想過這一切會終結?

沒有

一萬四千年

傷痛、疾病、災難

你全都幸存下來了

你真的很幸運

是的

你總是這麼輕裝上路?

隻有這樣才能移居

你給我們講了這麼多

關于你自己的故事

你是怎麼看待死亡的,約翰?

你懼怕死亡嗎?

誰不怕呢?

原始人如何看待死亡?

我們的認識很實際

有人走着走着停下來

跌倒,再也沒起來

然後開始散發惡臭,腐爛

我們可以了解外傷

比如某人的内髒跑了出來

但是感染…

是我們無法了解的謎團

至于衰老…

更是謎中之謎

你意識到自己與衆不同了

但我花了更多時間才知道

自己和别人到底有何不同

我在尋找一種

将經驗變為自己觀點的方法

一開始,我還以為

别人都有問題

他們衰老,死亡,動物也是…

但我不會

哦,請原諒我,親愛的

你過得很簡單

我有過自己的城堡

但作為一個四處遊蕩的人

我并沒有将它留給誰

我也有錢

怎麼,你五毛錢買入AT&T的股票?

随着歲數的增大

時間流逝得越來越快

一天,或者一年

或者一個世紀,對你來說意味着什麼?

生死輪回

動蕩

我遇到某個人

知道了他的名字,說了幾句話

然後他就死了

其他人就像海浪,潮來潮去

又像麥浪,随風飄拂

你就沒感覺到累過嗎?

我時常感到厭煩

人們總是重複一些愚蠢的錯誤

于是你就覺得

跟這個種族有了隔閡

我不是那個意思

不過當然…

我是這麼想的

那麼當你看着熟識的人

一個一個地死去

你覺得好受嗎?

對于失去朋友我感到很遺憾

我時常這樣

那你是否會感覺内疚——

那種類似幸存者對逝者的内疚?

從嚴格的心理學意義上來說?

我想我有

是的

但我又能怎樣?

的确

嗨,不如換個話題吧,威爾

不要再說死亡了

可這是他選擇的話題,哈裡

對于他的感受,我很好奇

要不要讓我問問他的父親?

我以為你總是會先這樣問

“談談你的母親吧”

是的,但史前時期是父系氏族

是以你肯定記得你的父親

我大約記得一張輪廓

也許是哥哥,也許是長輩

無所謂了

我都幾乎記不清我父親的長相了

約翰,你會不會覺得

生命中有一段真空

而你希望用

一張臉、一個聲音、一個影像來填滿它?

現在不會了

一定會有一些人…也許很多人

是你所珍惜的

所摯愛的

你看到他們老去,死亡

朋友,同僚,或者妻子

當然你肯定有過妻子和孩子吧?

我會選擇離開

我必須離開

估計你是史上重婚次數最多的人了

你是否有過這種想法

“死去的應該是我”?

也許吧

嗯,阿特告訴過我

你早前的同伴害怕

你偷走了他們的生命

你有沒有想過這也許是真的?

也許你就是!

總有這樣的傳說

一種類人的生物

吸的不是人血,而是别人的魂魄

天呐,威爾

也許是無意識的

但卻通過某種生理的或是心理的機能

我們隻能這樣猜測

我不是說你是有意為之

我也不是說你知道如何…

你不知道吧?

但這樣公平嗎?

現在你相信我了?

我隻是在思考你說過的話

我信不信又有什麼意義

我們會死去…

而你不會

你會參加我的葬禮嗎,約翰?

嗨,威爾…

你說得太多了

約翰并沒有要求成為現在這樣

但我們也沒有要求聽他講這些

但如果這一切屬實

誰敢說自己不會羨慕

甚至有一點恨他?

你自己告訴我們的,約翰

你能想象我們的感受嗎?

這我從沒想過

既然你可能不會死

而我們都難逃一死…

這一定有原因吧?

也許你是專家

我弄完了,奧德曼先生,再見

謝謝你,再見

或者你是吸血鬼嗎,約翰?

甚至自己也茫然不知

你是否會神采奕奕地高高站在

自己堆建的墳前?

這太過分了

你百無聊賴,也許感到孤寂,因為你的心

無法留存住珍愛的事物

這就是你的所作所為?

你是否過着不正當的日子?

這樣的話,也許…

你的死期到了

等等

聽着,我不知道約翰在幹什麼

可我一點也不贊賞你的舉動

把槍給我,否則我會擰斷你手臂

你口氣真象足球教練,丹

你覺得如何,約翰?

給你手臂來一槍?

也許我們可以看着它自愈

或者給你腦袋來一槍

到底會發生什麼情況?

我還要去修改論文

盡管我厭惡這活兒

可比起這個,它讓人舒服多了

這兒随你們去了

我的天哪

這一切到底是怎麼回事?

他從哪兒弄來的槍?

他把你的命捏在了手裡,約翰

你真有那麼機敏嗎?

這可不象威爾的一貫作風

瑪麗昨天去世了

誰?

他妻子

她得了胰腺癌

威爾!

我不知道瑪麗的事

我很難過,我能了解這讓你多受打擊

請讓我一個人幼稚地待會兒

威爾,拜托了

你到底在想什麼呀,阿特?

哦,得了吧,總得幹點什麼

我同意

他是我們的朋友

不管這裡發生了什麼事

他始終是我們朋友!

你肯定?

你為什麼待他這麼刻薄?

我最喜歡的一個人消失不見了

你35歲會得老年癡呆症嗎?

也許我不過想努力喚醒他

也許我太傷心,已欲哭無淚

我對自己的言論傷害到了他

他不過很專業地進行了反抗

所謂的竊取生命力?

我常常思索其中的緣由

我們還要消磨一下午的時光 對吧?

看手勢猜字謎?

不,約翰?

我有個手勢字謎,就給你猜

珊迪,過來

快點,快點,快點

好吧,這個謎語是出給你的

準備好了?

我的第一場婚禮?

很好,我打賭至少我們中有一個人

是你的直系後代

而我一張聖誕卡都沒寄過

可我還想聽下去

我也想

說下去

你得發誓這可不是荒誕無稽的

你存心在誘惑我們?

下一個問題

你…你…你意識到

這是個邀請

拿快樂丸邀請不朽之軀

想想吧

一種能讓人活上

幾千年的身體構造?

我們會更快地消耗掉生存空間

然後不得不進行擴張

一直殖民到火星上去

我喜歡這念頭

在另一顆星球上

我嫉妒你

你拿恐龍當過寵物嗎?

恐龍存在的年代早于我的年代

至少有些事物比你早

毫無疑問,約翰,你可以拿一千個細節

來确證你的故事

從瑪德琳娜到佛祖,再到現在

一萬年

而且不拘泥于任何規則

這提出一個很有意思的問題,約翰

還有别的跟你一樣

能逃脫衰老過程的人嗎?

表現出生物學上的

我們尚一無所知的特征

我們不停地吸取新的知識

是的,可他怎麼會知道?

他不會戴着身份牌

原始人一樣開口“雅巴塔巴多”

17世紀時有一個人

公元1292年你在哪裡?

一年前的今天你在哪裡?

反正在17世紀,我跟某人萍水相逢

我有種直覺,他…

象我一樣,于是告訴了他

瞧,你說了這是第一個

我忘記了

故事裡的漏洞,約翰?

年紀大了,腦子有點不好使

反正,他說了是

但他來自另一個時間,另一個地方

我們暢談了兩天

一切都不容懷疑

可我們無法肯定

我們都證明了對方的故事

可是我們又如何得知這種證明

是否真實可信,或隻是一種附和?

我知道我所言不假

可我想,“也許他在玩弄我”

一個上知天文,下知地理的學者

他說他也保留同樣的想法

現在有意思了

正如同我們永遠無法肯定

即便我們想肯定

我是說,哪怕我們能肯定

你也不能肯定我們是否肯定

我們分道揚镳,答應保持聯系

當然,我們從此互無音訊

兩百年後,我覺得我

在布魯塞爾的一個火車站看見了他

消失在茫茫人海

哦,多可惜

我…我是說,如果這是真的

好吧,我有個問題

你閑暇時間都做些什麼?

每50年左右

當我想逃離匆忙瘋狂的塵嚣

我會去新幾内亞的一個原始部落

在那裡人們把我當成不朽的神崇拜

他們為我建立了巨大的雕像

那是個極為盛大的晚會

是的,我拍了很多照片

可我全收拾進行李了,抱歉

我可不會給從不洗澡的原始人

制造顯而易見的惡心硬傷

事實上,曾經很盛行洗澡

直到中世紀,宗教告訴我們

洗去上帝賜予我們的污垢是罪惡的

是以到了十月,人們被縫進

内衣褲裡面

到了四月又一躍而出

你說你的事是真的

這我自然不信

如果你的故事是真的

上帝怎麼會允許你存在?

這個觀點非常有意思

你信教嗎,約翰?

我不信仰任何已知宗教,我不信

從來沒有?

很久很久以前,我信過

跟大多數人一樣

可有些人永遠無法釋懷

你信仰上帝嗎?

拉普拉斯說過

“我無需做出這種假設”

也許此刻他就在旁邊

他無處不在,隻是我們看不見他

啐,如果我能做到這樣好

我也會躲起來

那麼創世之說…

問題就在這裡

我不能肯定世界是創造出來的

那是什麼?

也許這隻是不斷積累的過程

各種領域互相影響

那電場能量的源頭呢?

這難道不意味着原始力的存在?

我會好奇原始力從何而來

在無垠的時光中倒退,對我沒任何意義

最終它會回歸神秘

這是個很古老的問題

可除了訴諸宗教,沒有别的答案

如果你有信仰,便得到了答案

你曾遇見過宗教史中的某個人嗎?

聖經人物?

某種意義上有過

誰?

我們該跳過這個話題

不行不行,不能跳過,說吧

下一個問題

不行,說吧!

說吧,全說出來!

我的天哪!你是他們中的一個!

事情的發展趨勢出乎我的意料

我不希望走到這一步…今晚就到此為止

說嘛!你是宗教史中的某一位?

是的

在《聖經》裡出現過?

是的

我們知道的某個人?

我們怎麼會不知道聖經裡的人呢?

我指某個重要的人

也許你們以為自己了解他

可這差不多完全是個神話

整部《聖經》就是神話和寓言

也許有些曆史事件做依據

你身處過這段曆史?

是的

摩西

摩西誕生于叙利亞神話

還有更早的版本

所有人都發現在水面上飄浮

杖化成了蛇

海水被劈開,信徒們

被引領向自由

甚至遵守

刻在石頭或木闆上的律法

十二使徒之一

他們并非真正的使徒

他們并未真正地進行傳道

漁民彼得對捕魚知之甚少

你怎麼知道?

神話互相龐雜地交織…

這并不好

而事實則如此簡單

不到100個字的《新約》,你們準備好了?

我可不想聽

哈裡,帶我回家好嗎?

不,現在不行,我想聽

坐下,伊迪絲,你表現得跟相信他一樣

這太亵渎上帝了

這怎麼會亵渎上帝?

他什麼都還沒說呢

新的《新約》就是對上帝的亵渎

可存在很多新的《新約》

從希伯來語到希臘語到拉丁語

再到丁道爾譯成英文

一直到詹姆斯王

他們全是修正主義者

他們的行為全都被稱作揭示真理

我指的是所謂100字以内的新《新約》

我可以給你十個字的十誡

别别别别

十誡不過是對更古老的律法

進行了時代的更新

漢摩拉比法典

沒錯,它們并非首創的,對嗎?

伊迪絲,我是讀着《舊約》長大的

我妻子則背誦《古蘭經》長大

我的長子是無神論者

我的幼子信仰山達基教

我女兒研究印度教

我能想象客廳裡都能展開宗教大戰了

可我們彼此包容,相安無事

你為什麼就不能坐下

你更中意于哪個版本的《聖經》?

當然是詹姆斯王版的

版本最新,偉大學者的嘔心瀝血之作

新很好

好吧,約翰,說說你的簡易版吧

某人見了佛祖,喜歡如是我聞的一切

他一番冥思苦想

大概500年吧,之後回歸故裡

回到了地中海

搖身一變成了伊特魯裡亞人

既而潛入羅馬帝國

他不喜歡當時的古羅馬

如同一架巨大的殺戮機器

他起身前往近東,心裡想着

“何不以現代形式傳播佛祖的教義呢”

是以他做出了嘗試

跟羅馬持不同政見?

羅馬赢了

其餘的都是曆史了

差不多是曆史,隻是摻雜了很多神話

我就知道

他說他就是基督

哦,不,這不過是人們為基督

實作預言而強加給他的獎章

被釘十字架

他從西藏和印度

學會了如何阻滞痛苦

他也學會了如何減緩生命的肌體過程

慢到人們無法覺察生命迹象

人們以為他死了

是以他的信徒們

将他從十字架上擡下來,安葬在山洞

他根據所學,恢複了正常的生命狀态

他本打算悄無聲息地離開

可一些皈依他的人在周圍守望着

他想解釋

可他們欣喜若狂

是以,我複活了

我行至中歐

想盡可能離開羅馬遠遠的

你完全是口是心非,約翰

我的天哪,你為什麼這麼做?

讓我看你的手腕

我不會結疤

另外,他們隻把我綁了起來…

可釘子和鮮血使得宗教藝術更為迷人

對耶酥的全部揣測

他是黑人,亞洲人

蓄着金色胡須的藍眼亞利安人

一頭維達·沙宣設計的發型

心地善良的外星人,根本從未存在過

現在他成了穴居人

基督的形象跟奎西那完全一樣

當然還有赫拉克勒斯

赫拉克勒斯?

由貞女阿爾克墨涅所生

而其父是神宙斯

唯一的受生者

救世主,希臘人?救主

好牧人,和平之君

循循善誘,帶來神聖超凡的智慧

他死去,在奧林匹斯山加入其父的行列

比橄榄園的出現還要早一千年

你怎能把異教神話跟真正的道相提并論?

我得說,的确很接近

早期的基督教領袖

都将希伯來文原稿棄置一旁

他們到處引用異教徒的資源

你是否意識到…

你這樣一點都不考慮我的感受?

大概和我們不考慮約翰的感受一樣

他不信他說的話!

你相信《聖經》裡的一切嗎,伊迪絲?

是的!

在你開口前

我知道《聖經》經曆過天翻地覆的變化

但是上帝通過凡人的嘴

将他的言語說得愈加清楚

他第一次就沒法做到?

我們并不完美!他得努力讓我們去了解

他不能第一次就做到嗎,伊迪絲?

更别提耶酥的哲學教義

是帶着希伯來口音的佛學

善,忍,義,愛

殘忍的現實主義者承認

生命即它到處呈現的狀态

天國意味着善

天國在它應在之處

“我就是我”

這是佛祖悟出的道理

這也是我教授的内容

可一條會說話的蛇誘惑婦人吃下蘋果

而使我們永劫不複

牧師神父們到處散播天堂和地獄

好利用誘惑和恐懼來統治人們的思想

拯救我們從未迷失過的靈魂

我指出一條澄明的途徑…

他們則将它發揮到極緻

這是亵渎

太可怕了!你到底還曾是誰?

所羅門,貓王,開膛手傑克?

人們說如果佛和耶酥

知道人們以他們的名義所做的事

不是會笑就是會哭

如果造物主真的存在

他多半也會有一樣的感覺

我見過形形色色的宗教儀式

跪拜,悲歎,吟詠

崇拜餅和酒

我認為…

這并非我的初衷

這是凡蒂岡的一派胡言

根本就與上帝無關

如你所說,約翰,宗教無處不在…

從升華生命到洗淨做為罪愆的歡樂

羅馬将《聖經》演繹成一出大歌劇

一條簡單的通往善的途徑

超自然的路标

超自然…

真是個愚蠢的字眼,我是指…

事物的發生都遵循自然規律

無論我們信與不信

比如一萬四千歲的穴居人

我…我…我開了會兒車

靜靜地坐了一會兒

我感到萬分慚愧

我冷得要命

那進屋裡去吧

當然我還是不相信你

你需要幫助

人人都需要幫助

是的,有些人需要更多的幫助

佛祖到十字架

我一直想象它們完全是虛構的

可我願意聽更多的内容

我能在沙發上躺一會嗎?

我的青春小鳥早已一去不複返

那麼,你是耶酥

也許不論好壞,總得有人是耶酥

反正這裡也沒陪審團

你何時開始相信自己是耶酥的?

你何時開始相信自己是精神病醫師的?

打我從哈佛醫學院畢業

完成進階訓練,我就有這個感覺了

哦,有時我會夢見它

你是否遵循信仰行事呢?

我曾開過一陣子私人診所

然後就去教書

沒什麼特别的

直到某天我遇見一個穴居人

以為自己是耶酥

你發現這很不尋常嗎?

極不尋常,我拿自己的名譽打賭

他心智跟我一樣健全

是以他為什麼還對這故事執迷不悟呢?

裡面一定有隐情

除非這些全是我想像出來的?

可能嗎?

我覺得你跟他一樣心智健全

哦,天哪,我

你覺得比之被當作異端

自我崇拜比較明智?

這可挺了不起的

在其它時代,基督教也被當成異端邪說

我得佯裝出别的信仰

耶酥對于在場的發現難以

産生自我信仰人有什麼話說?

信仰他的教義

而不加以胡言亂語

教義沒有帶給人們虔敬

而是人們錯誤地對待教義

夜幕已經降臨

我還要搬東西

然後開很長時間的車

我來幫你

約翰,你心裡是否有目标?

算了

我不問了

謝謝

任何精神病人都會想象出

奇特荒謬的背景,甚至貫穿其一生

并對此堅信不移

誰要覺得自己是拿破侖

他就是拿破侖

而他真正的身份則屈居于

錯覺和這種需求之後

如果約翰就是這樣

那就是很嚴重的精神病

故事組織得精采絕倫

一切都對答如流

也許這代表他對整個童年早期

父親形象的抗拒

用幻想代替現實

他說他記不得他的父親

具體說了為什麼嗎?

你說他心智健全

那我呢?

你認為我們的穴居人

會不會有很深的毒瘾?

吸毒?

不,不,不,不

我做過很多戒毒所的咨詢工作

見過人迷亂發作,虛弱不堪

而約翰的表現一點不象

我查找過迹象,什麼也沒有

穴居人真的會說話嗎?

我們認為語言

早在6萬年前就産生了

石器時代的文化結構

就證明了人們有

口頭交流的能力

哦,閉嘴

如果我是,也許會更加容易

瘋了嗎?

真是引人入勝,對吧?

向西方灌輸佛學的勇敢嘗試

難怪他會受挫

我們還沒做好心理準備

聽你口氣,你似乎相信他

這是有可能的,對嗎?

我是說,一切皆有可能

聽着,我們有兩個簡單的選擇

我們可以為此氣憤

也可以理智對待,或挑戰邏輯

或者就簡單地放松和享受

我可以帶着批判的目光傾聽

可我不必接受任何事物

可你認為你接受了?

很遺憾,目前沒有研究史前史的權威

是以這方面無法阻止他

有很多研究《聖經》的權威

做你的夢吧

是的,還有多年耶酥不知所終

他并不存在,直到約翰說出來

我不信所謂的天使,基督降生和東方的星

但耶酥的童年故事确實存在

曆史不允許出現真空

即興創作,有些極為誠摯

填補了空白

杜撰如此久遠前的事

應該輕而易舉

寥寥數語,輕信,時間會完成剩餘的部分

現在你的口氣象是你相信他了

想想圍繞着肯尼迪遇刺後

短短幾年内風靡一時的荒誕說法

涉及陰謀論,黑手黨,中情局

這是永不消亡的謎

淪陷的領袖離神永遠隻有一小步

我認為并非人人都會神化肯尼迪

我們可要高深些

是嗎?

是的

你終于實作了

對千禧年的一個預言,約翰

什麼預言?

你又次親臨人間

你喜歡火焰,約翰

我生活的地方都有壁爐

我猜是童年期的感情固着吧

讓我感覺安全

外面到處是兇猛的野獸

有一樣東西我沒有打包…

覺得可能會需要它

放《春之祭》不是更為合适嗎?

什麼?

你讓…

四個科學人士一籌莫展,我的朋友

我們不知道拿什麼來了解你

你知道伏爾泰第一個提出

宇宙産生于大爆炸的理論嗎?

相信保羅會同意這點

而歌德第一個認為

螺旋狀的星雲是旋繞着群星的物質

當今我們稱之為銀河

真是有趣,新的科學概念

往往最先通過藝術形式假設出來

貝多芬另外還研究實體嗎?

他大部分時間都躺在地闆上

對着跑不掉的鋼琴

邊上撒滿了桔子皮和蘋果核

而此刻我們坐這裡,傾聽貝多芬

兜着圈子

你是否…

有過宗教信仰

或者認真考慮過?

人若不思考,就無法産生信仰

你有信仰?

我信仰很多東西

你相信人類有未來嗎?

我看到不同種群出現和消亡

有賴于它們跟環境的平衡

我們已把環境弄得一塌糊塗

還有時間

如果我們能好好利用

兩千年來,基督教都是

全世界範圍内的信仰

埃及人崇拜伊希斯

蘇美爾人崇拜伊斯塔有多久?

在印度,聖牛可以做為

轉世的靈魂自由地散走

可過個一千年,它們會被燒烤

它們的靈魂會附入松鼠體内

你不是耶酥!

哦,伊迪絲

- 如果天下雨

- …不會

你怎麼知道?

我聞不到雨腥味

你是不是…

我猜…醫巫?

我曾做過幾次巫師

為了吃得好些,揭露過一些真相

你覺得這就是宗教的本質…

販賣希望和生存?

《舊約》販賣恐懼和罪行

《新約》則販賣與人為善的道德準則

詩人和哲人借我的嘴将之傳頌至今

這可比我明智多了

教義從未被實施過

是神話在建造教堂

那“耶酥”這個名字呢?

也是你憑空捏造的?

我自稱約翰

我常常這麼稱呼自己

當我複活的故事四處流傳

人們把我的名字

和希伯來文的“約坎那”混淆了

它的意思是“神慈悲為懷”

我在地球上的存在被看作

不朽的神聖明證

這導緻了“神是救贖”之說

或是希伯來語的“約坎那”

在翻譯中,它變成了我的固有名字

變成後期希臘語中的“耶酥”

後期拉丁語中的“耶酥”

最後變成中古拉丁文中的“耶酥”

這些事的發生令人啧啧稱奇

可你沒有宣稱自己即上帝之子?

始于講堂,終于教堂

我說有個比我偉大的主人

我從未說他是我父親

我想傳播我所學到的東西

我從未稱自己是猶太人的王

我從未在水面行走,從未複活死者

我從未說過其它神聖的東西

除卻塵世凡人的善

沒有智者會從東方趕來崇拜馬槽

我隻做過少數幾次治療

利用所學的東方藥理

就這樣

關于佛的誕生

三智者一開始隻是神話

約翰,我本該在家裡親吻老婆

我們卻在這裡為你的故事所圍困…

期待着一次…革命?我不知道

你有沒有…

更多啟示要說給我們聽?

一如往昔

你不是耶酥

引用登山寶訓吧

哪一版的?

達秘版的,詹姆斯王版的

還是新美國标準版的?

你全知道?

沒人了解耶酥,甚至包括我

我…

某天我确實在山上傳道

留下來的人并不多

可你…

聖經上的耶酥說

“你們認為我是誰?”

他給了他們選擇

我給你一個選擇

你是嗎?

如果我說不是,你能否确定?

關掉

拜托了

這太過分了

實在太離譜了

你攪得這些人心神不甯

我不相信你瘋了

可你說的沒一句真的

這隻剩一種解釋

是時候了,你必須承認

這是個騙局…

謊言

這難道不是真的,約翰?

如果你現在不結束…如果你…

我會堅信

得給你大量的關注

我可以強制你入院,對你進行觀察

你知道的

現在我請你

我要求

你告訴這些人真相

了斷這一切

是時候了,約翰

拜托了

劇情到底為止,大家都離開吧

什麼?!

這是個故事

完全隻是個故事

我的天哪!

另一個神話?

全都是?可是…

以上蒼的名義…

約翰,你使我們懷疑你心智是否健全

而這隻是個故事!

你這殘缺不全的愚蠢想法從哪兒得來的?

至少你們該慶幸我不是瘋子

我甯願你是!

你們給我了創意

你們所有人

你說什麼?

伊迪絲看到我那副梵高的赝品

你本可以告訴我

你說我從不見老

你給了我有關原始人的書

丹,你發現了錾刀

你說“如果石頭會說話”

我就知道

我靈光一閃,說給了你們聽

想看你們的反映,我走得太遠了

太遠了?

看我的反映

你問我是否是宗教史中的人物

是否還有别人跟我一樣

是否我能創造未來的身份

我們在五月柱旁邊團團轉

享受神秘之旅,展開分析

你在配合我玩遊戲!

我在配合你玩遊戲

老兄,你讓我們堅持了下來,對嗎?

你很厲害,夥計

你知道中國盒子吧

盒子套盒子套盒子套盒子…

我感覺我在最裡面的盒子裡

你這個狗…

娘養的!

你怎麼能這麼對待我們?

我還為你擔心

我知道,好幾次我都忍不住想認罪

可我情不自禁,想看

你們是否能駁倒我的言論

我有完美的聽衆

人類學家,考古學家

基督教的字義無謬論者…

心理學家

行了,我受夠了

我走了,你來嗎?我們走

那麼,約翰

你會把故事寫下來嗎?

如果我寫,我會送一份給你

我那份就免了,行嗎?

你絕對是可确認的

我不認識你!

再次見到你很高興,奧德曼博士

你的名字是個雙關語,對嗎?

老人?

這也有助于你的構想嗎?

琳達!

再見

阿特至少說對了一半

哪一半?

至少我不用把我掌握的

生物學知識扔掉一半

哪一半?

真是個美麗動人的創意

如此豐富多彩,充滿可能性

也許你該以此寫篇論文,博士

也許我會

我會在精神病院接見你

以期更多的細節

你可能還是需要幫助,我的朋友

才怪呢

我認為這聽起來很精彩

他們相信你,是因為不得不信

但是我了解你

你永遠不會利用别人

或是濫用他們的善意和智力

象他們是以為的那樣

《心理101》

不,是女人,單對單

你撒起謊來還挺快的,真假難辨先生

可我想知道,你的真名是什麼?

信不信由你,永遠都是約翰

你為什麼向格魯伯屈服?

發生的事已經夠讓人受了

得…得打住了

我不該指望這會奏效

一萬四千年的歲數

我猜一定經曆過很多女人

我們要數嗎?

也許

我帶伊迪絲回家

珊迪?

我留下

你是否為自己說過的話感到愧疚?

我很抱歉說了這些話

好吧

就象個好基督徒

我…哦,約翰

哦!好吧

你幹了很可怕的事

可我們都感謝上蒼,你沒事

甚至阿特也是

他隻是讨厭他了解不了的東西

你是個虐待狂,約翰

可我承認自己其樂無窮

圍着五月柱團團轉…

即便這是我唯一的收獲

祝你好運

祝你一切順利,謝謝

準備好了?

我不知道,夥計

關于這事…

關于你,約翰

我越想

就越覺得自己脫離了中國盒子

我感覺到…空間

我們愉快地稱之為現實的次元

其中每個人都不停地說…

一切皆有可能

無論這會引導你走向何方

有空給我寫信

讓我知道你的近況

我會的

那麼,約翰·奧德曼

你還有其它什麼雙關名字?

很多

約翰·佩利代表舊石器時代

約翰·薩維奇代表野人

60年前才真是讓人發瘋

當時我在哈佛教書

我叫做約翰·托馬斯·帕提

約翰·T·帕提…波士頓茶話會

我懂了

是的,我知道

等等,等等,等等

波士頓?

60年前?

約-約翰·帕提?

你不是教化學吧!我不相信你!

你母親名叫諾拉

- 不

- 是的

是的,諾拉

我母親!

我拒絕接受!

我的…我的…我的小狗的名字

我出生前它就來了

嗚飛

嗚…嗚…嗚飛…

格魯伯,她再婚了嗎?

她說你抛棄了我們

對不起,我得繼續新的人生

你知道的,我留下的足夠多了

- 我留下的足夠多了

- 我冷

冷顫的威利,總是覺得冷

從來就忍受不了寒冷

等等,你…你留着胡子

是的,你以前老喜歡扯它

看它是不是真的

啊!威爾!

天哪

快撥911!

醒醒,威爾

威爾

醒醒,夥計

請跟我們保持聯系,奧德曼博士

以防我們有問題

我會回來參加葬禮

小姐

你從未見過一個成年的孩子死去

沒有

《這個男人來自地球》台詞 - exce4