天天看點

《世界上所有的沙子》:九場跨越時空的對話,重新诠釋文化奧義

作者:小墨談
《世界上所有的沙子》:九場跨越時空的對話,重新诠釋文化奧義

01

初讀《世界上所有的沙子》,我感覺在讀散文雜記,什麼都談,又什麼都淺嘗辄止,仿佛什麼都沒講。但如果深入閱讀,你就會發現,其間行文形散而神不散。

在這本書當中,作者賈行家既聊到了莊子與老子的思想,也談到了鄉紳精神與遊民文化,還提及了希臘神話、妖怪鬼影與古今中外大家等,在突破固有架構的基礎上,從不同角度诠釋了“文化”的奧義。

他将曆史、文學、建築、宗教、哲學等各個領域的東西打散了談,并用零散的語言和知識系統地表達,最終在邏輯體系下化零為整,實作完美的自洽。

由此可見,作者的閱讀面之寬廣,文化底蘊之深厚。

《世界上所有的沙子》:九場跨越時空的對話,重新诠釋文化奧義

02

賈行家說,《世界上所有的沙子》有些像一個人自言自語的東西,作者對讀者的“碎碎念”,就像沈括在《夢溪筆談》裡說,“所與談者,唯筆硯而已”。

全書分為九個部分,也即“九場對話”,分别是今夕是何夕、無鄉的鄉愁、都是老江湖、生死不自由、星象和面相、于腦中窮理、有型又有格、投靠藝術家、異鄉與他鄉。

這些對話,既有社會思想、曆史沉浮、人物解讀,也有野史八卦、江湖趣聞,讀者可以通過這本書,領略文學、藝術、生活的萬般景象。

書中的内容都是他對于自己生活的一點點小小思考:

“它很零散,沒有任何固定的觀點形成,但我正是想打碎它們,讓其成為沙子一樣的狀态。我們生活的世界中,定論太多了,現成的答案也太多了,我想去嘗試用最笨的方法,用最可能也是最堅實的方法去重新面對世界。”

《世界上所有的沙子》:九場跨越時空的對話,重新诠釋文化奧義

03

關于“世界上所有的沙子”這個書名,賈行家坦言是在美國語言大師迪拉德的散文中受到的啟發:

一顆沙粒沿着河床滾動——先是奔跑,然後停下,再繼續奔跑,如此持續數百萬年——它的棱角被逐漸磨平,然後在未來的某一天裡,會被吹到沙漠。不管掉在哪兒,最後沙子隻會堆積在幾處特定的地方。

世界總是周而複始不斷運轉的。我們現處的當下,就是過去和将來的折角,由一個個選擇組成。

那些一再重複的事情,如同沙粒,被不斷打磨,慢慢地凝結成了文化、文學和藝術,如沙粒般古老,如露珠般新鮮,如鑽石般剛硬。

《世界上所有的沙子》:九場跨越時空的對話,重新诠釋文化奧義

04

賈行家,“得到”APP的專欄作者,此前已有“文化參考”“賈行家說《聊齋》”“賈行家說千古文章”等專欄。這本《世界上所有的沙子》便是“文化參考”的文本凝結,也是賈行家繼《塵土》《潦草》後時隔五年的作品。

賈行家是個妥妥的“斜杠青年”,不僅給網易微網誌專欄“他們”供過稿,還當過搖滾樂手、單機遊戲玩家,有着“哈爾濱耶稣”、“禅宗朋克”、“端坐在長條凳上的相聲界伊藤潤二”的稱号。

他曾經有個筆名叫“阿萊夫”,取自博爾赫斯的短篇小說《阿萊夫》:

阿萊夫的直徑大約為兩三厘米,但宇宙空間都包羅其中,體積沒有按比例縮小。

它是“包含着一切空間的一個點”。

化身“阿萊夫”的賈行家,用文字勾勒出人世的點與線,在無盡思索中不斷探尋,讓我們得以窺見大千世界和芸芸衆生。

後來,他換成了“賈行家”這個筆名。

《世界上所有的沙子》:九場跨越時空的對話,重新诠釋文化奧義

05

這個世界上的書太多了,尤其在資訊高速發展的現代,怎麼去選擇一本書,怎麼去讀書,賈行家也頗有自己的看法。

在資訊發達的現在,面對“書海”如何閱讀,他給出一個他的便捷方法,“現在的節奏快,讀書時,如果你讀第一段時覺不出好來,再翻最後三頁,還覺不出好,這書你就别看了,如果你能夠有一種悸動,那這個書肯定跟你有緣分。”

遇到一本喜歡的書,就像遇到一個喜歡的人,冥冥之中自有緣分。

繼續閱讀