漢語的四字成語或結構用英語怎麼說?(續)
輕如鴻毛 as light as a feather
滄海一粟 a drop in the ocean
混水摸魚 to fish in troubled waters
油腔滑調to have a well-oiled tongue
漆黑一團 to be completely in the dark
毛骨悚然 to make the hair stand on end
空中樓閣 castles in the air
火上澆油 to add fuel to the flames
大開眼界to open the eyes of a person
瞬息之間in the twinkling of an eye
晴天霹靂 a bolt from the blue
全心全意heart and soul
了如指掌 to know something(somebody) like the palm of one's hand
露出馬腳to show the cloven foot/to show the cloven hoof
feather羽毛。castle城堡。flame火焰。twinkling 瞬間,霎時。
bolt閃電,霹靂。blue n.天空。palm手掌,手心。cloven hoof偶蹄。