天天看點

原神|美食英語璃月篇~蓮子禽蛋羹 Lotus Seed and Bird Egg Soup雲堇

作者:無眠英語ENG

配方材料:蓮蓬*1、鳥蛋*1、糖*1

星級:★★

食譜擷取方法:璃月港不蔔廬阿桂購買

原神|美食英語璃月篇~蓮子禽蛋羹 Lotus Seed and Bird Egg Soup雲堇

蓮子禽蛋羹

A steamed egg dish. The clear, gold colors of the egg custard have been embellished with several lotus roots. Regardless whether it is breakfast or a post-meat snack, its superior nutritional value can greatly nourish the body.

custard /ˈkʌstərd/ n. 蛋奶沙司(通常與熟水果、布丁等一同食用);(烤制的)蛋奶糕,蛋撻

embellish with 用……裝飾

蒸制而成的蛋料理。色澤澄澈金黃的禽蛋羹上點綴了幾顆蓮子。不管是作為早餐還是飯後點心,都能大量補充身體所需的優質營養。

原神|美食英語璃月篇~蓮子禽蛋羹 Lotus Seed and Bird Egg Soup雲堇

奇怪的蓮子禽蛋羹

A steamed egg dish. The lengthy steaming process has caused unusual honeycomb figure to appear on the surface of the egg custard. It goes without saying that there isn't hardly a hint of bitterness left in the lotus.

honeycomb /ˈhʌnikoʊm/ n. 蜂巢;蜂窩狀結構

蒸制而成的蛋料理。過長時間的蒸制讓禽蛋羹的表面呈現出了奇怪的蜂窩狀,相比之下,蓮子的苦澀已經不值一提了。

原神|美食英語璃月篇~蓮子禽蛋羹 Lotus Seed and Bird Egg Soup雲堇

美味的蓮子禽蛋羹

A steamed egg dish. The succulent eggs melt right in your mouth, and before you know it, a smooth and subtle sweetness of newly sprung lotus flowers cover your tastebuds.

succulent /ˈsʌkjələnt/ adj. 多汁的(還有個含義是多肉植物)

tastebud /ˈteɪst bʌd/ n. 味蕾

蒸制而成的蛋料理。彈嫩的禽蛋羹融化于口中,一不留神便滑入喉頭。回過神來,唇齒之間留下的滿是如蓮花初綻般的清甜。

原神|美食英語璃月篇~蓮子禽蛋羹 Lotus Seed and Bird Egg Soup雲堇

雲遮玉

Yun jin's specialty. This sweet and sticky snack will somehow not affect your throat in any negative way, which is why it's Yun Jin's favorite. The aftertaste is most elegant, not something one would get sick of quickly. Come to think of it... This is quite a decent bit more than she would usually make for herself - but who are you to question her kindness?

aftertaste /ˈæftərteɪst/ n. 回味;餘韻

get sick of 對……感到厭煩

雲堇的特色料理。香甜糯可口的點心,不會對嗓子産生什麼影響,是雲堇最中意的甜品。回味清雅,即使多吃一些也不會膩。這樣想來…分量的确比她平時做給自己吃的更足些。這也是她的善意吧。

原神|美食英語璃月篇~蓮子禽蛋羹 Lotus Seed and Bird Egg Soup雲堇

充滿善意的雲堇

繼續閱讀