天天看點

孔曉振新戀情曝光,男方比她小10歲

作者:滬江韓語
孔曉振新戀情曝光,男方比她小10歲

'세기의 커플' 손예진과 현빈이 결혼한 날, 배우 공효진이 부케의 주인공이 됐다. 공효진은 최근 열애 사실을 밝힌 바 없다. 그래서 더 뜻밖이라는 반응이다. 올해 유난히 많은 스타들이 결혼을 앞두고있다. 특히 절친인 손예진에 이어 손담비도 웨딩 드레스를 입는다. 결혼 적령기를 넘긴 공효진의 결혼 여부에 관심이 쏠리고 있다.

“世紀情侶”孫藝珍、玄彬結婚當天,接到捧花的人是演員孔曉振。這讓網友們大吃一驚。要知道孔曉振最近可沒有公布過新戀情。今年許多明星都将步入婚姻殿堂。繼孫藝珍之後,她的另一個好友孫淡妃也将穿上婚紗。而已經超過适婚年齡的孔曉振是否也會在年内完婚同樣備受關注。

孔曉振新戀情曝光,男方比她小10歲

孔曉振接到孫藝珍捧花:

孔曉振新戀情曝光,男方比她小10歲

지난 31일 오후 4시 서울 광진구 광장동 워커힐 애스톤하우스에서 현빈과 손예진의 결혼식이 열렸다.

31日下午4點,玄彬和孫藝珍在位于首爾廣津區廣壯洞華克山莊的阿斯特小屋舉辦婚禮。

결혼식의 하이라이트라 할 수 있는 부케의 주인공은 마지막 순간까지 비밀에 부쳐져 궁금증을 증폭시켰다. 부케는 흔히 다음 결혼에 대한 행운을 상징한다. 일반적으로 신부는 결혼을 앞둔 사람에게 부케를 던진다.

而接到捧花的主人公到底是誰,實在是讓人好奇。接到捧花就意味着下一個結婚的人就是你。一般來說,新娘會把捧花扔給即将結婚的人。

부케의 주인공은 다름 아닌 공효진이었다. 손예진이 힘차게 던진 부케는 하객들의 박수 속에 공효진의 품으로 쏙 들어갔다.

而接到這束捧花的人正是孔曉振。在現場賓客的掌聲中,孫藝珍用力抛出的捧花一下子投入了孔曉振的懷抱。

모두가 놀랐다. 최근 열애 사실을 밝힌 바 없는 공효진이 부케를 받을 것은 예상치 못한 일이었다. 연예계 관계자에 따르면 손예진은 결혼식 전부터 공효진을 부케의 주인공으로 점찍어놨다. 공효진 역시 이를 흔쾌히 수락한 것으로 전해졌다.

大家都很吃驚。因為孔曉振最近并沒有公開戀愛消息。據知情人透露,孫藝珍在婚禮前就計劃到時候把捧花扔給孔曉振,而孔曉振也欣然接受了。

사실 공효진은 데뷔 초부터 누구보다 당당하게 열애 사실을 공개하며 수많은 팬의 응원을 받아왔다.

其實孔曉振自出道以來對于戀情從未遮遮掩掩,這也讓她得到了衆多粉絲的支援。

孔曉振方承認戀愛否認結婚:

孔曉振新戀情曝光,男方比她小10歲

공효진은 1980년생으로, 올해 43세다. 절친들이 한 명 한 명 인생 2막을 열고 있다. '공블리'로, 작품 속 수많은 연인에게 사랑받았던 공효진의 실제 연인은 누가 될까. 또 연예인 동료일까 일반인일까.

孔孝真出生于1980年,今年43歲。她的閨蜜們正在一個個步入人生第二階段。在劇中得到過衆多男友寵愛的“孔布利”,她的現實男友都有誰呢?是明星嗎?還是素人?

앞서 이날 오후 스포츠조선은 공효진과 케빈 오가 열애 중이며 연내 결혼식을 올린다고 보도했다. 빈 오는 공효진보다 10살 연하로 한국계 미국인 가수다.

當天下午,《體育北韓》報道稱孔孝真與Kevin Oh熱戀,年内将舉辦婚禮。據悉,Kevin Oh是位美籍韓裔歌手,比孔曉振小10歲。

1일 공효진의 소속사인 매니지먼트 숲은 공식입장을 통해 “공효진과 케빈 오가 좋은 만남을 가지고 있는 것이 맞다”고 밝혔다.

1日,孔曉振的經紀公司Management SOOP發表聲明表示:“孔曉振與Kevin Oh的确正在交往。”

다만 연내 계획 여부에 대해선 “좋은 소식이 있으면 그 때 말씀드리겠다”며 말을 아꼈다. 두 사람이 약 2년 간 열애를 했다는 소문에 대해서도 “확인드릴 수 없다”고도 덧붙였다.

但是對于年内是否有結婚計劃,聲明中隻表示:“有好消息的話,會告訴大家。”而且對于坊間傳聞稱倆人已經交往2年一事,公司也在聲明中表示:“無法确認。”

男方是誰?

孔曉振新戀情曝光,男方比她小10歲

공효진의 열애 상대인 케빈 오는 1990년생으로, 1980년생인 공효진과는 10살 차이가 난다. 미국 다트머스 대학 출신의 수재로 천재 싱어송라이터로 불린다.

孔曉振的現任男友叫Kevin Oh,出生于1990年,與孔曉振相差10歲。他畢業于美國達特茅斯學院,被稱為天才創作型歌手。

2015년 엠넷 '슈퍼스타K7'에서 우승하면서 이름과 얼굴을 알렸다. 이후 싱글 '연인', '하우 두 아이' 등을 발매하고, JTBC '슈퍼밴드'를 통해 밴드 애프터문을 결성해 활동했다.

2015年,他在Mnet《Super Star K7》節目中奪冠,一時名聲大噪。此後發行了單曲《Lover》、《How Do I》等,并在JTBC《超級樂隊》節目中組建樂隊AfterMoon。

특히 케빈 오는 공효진의 '절친' 려원, 손담비, 임수미 등과도 두터운 친분을 자랑한다. 2020년에는 공효진이 코로나19 최전방에서 뛰는 의료진을 응원하는 캠페인인 '덕분에 챌린지' 다음 주자로 임수미를 지목하자, 임수미가 캠페인에 동참하면서 다시 케빈 오를 지목하기도 했다.

Kevin Oh與孔曉振的閨蜜鄭麗媛、孫淡妃、林秀美等人都很熟。2020年在一項為疫情前線醫護人員加油的接力挑戰中,孔曉振點名林秀美參加。林秀美參與後,又點名Kevin Oh參加。

공효진은 얼마 전 새벽 2시 40분쯤 자신의 인스타그램에 케빈 오의 셀카를 잘못 업로드한 뒤 빠르게 삭제한 사실이 스포티비 뉴스 보도를 통해 알려지기도 했다.

《SPOTV新聞》報道稱,孔曉振曾在不久前的某一天淩晨2點40分左右在INS上傳Kevin Oh自拍照後迅速删除。

지난해 8월 29일 케빈 오의 생일에 공효진의 양평 별장에서 두 사람이 오붓한 시간을 보냈다는 이야기도 전해진다. 두 사람이 3~4일 간격을 두고 사진을 업로드했지만, 유심히 보면 같은 장소에서 찍은 사진을 시간차를 두고 올렸다는 반응이다.

據悉,去年8月29日也就是Kevin Oh生日當天,倆人在孔曉振位于楊平的别墅内度過了愉快時光。雖然倆人發照片的時間相隔了3~4天,但是仔細看的話就會發現背景是同一個地方。

孔曉振的感情史:

孔曉振新戀情曝光,男方比她小10歲

2001년, 배우 류승범과 SBS 드라마 '화려한 시절'을 함께 찍으면서 연인으로 발전, 연예계 대표 공개 커플로 오랜 시간 주목받았다. 두 사람은 한차례 결별한 뒤 재결합했고, 10년 가까이 연애를 지속했다.

2001年,孔曉振和柳承範在拍攝SBS電視劇《華麗的時代》時因戲生情,作為明星情侶備受外界關注。倆人的戀情持續了近10年,中間分手過一次但又複合了。

또한 2014년 배우 이진욱과도 열애한 사실이 공개되기도 했다. 그러나 이진욱과의 만남은 그리 길게 가지 못했다.

2014年,她與李陣郁的戀情曝光。但是這段戀情并沒有持續太久。

이진욱과 결별한 이후, 공효진은 SBS '한밤'에서 한 시민이 결혼계획을 묻자 "금방 할 줄 알았다. 그런데 갈수록 미뤄진다"고 말해 눈길을 끌었다.

與李陣郁分手後,有一次孔曉振做客SBS《深夜正式演藝》節目被市民問道結婚計劃時,她表示:“以為馬上就能結婚的,但沒想到一直都在推遲。”

2016년 출연한 SBS 라디오 '두시탈출 컬투쇼'에서는 "결혼 생각은 있는데 어렵다"고 말하기도 했다.

2016年,她做客SBS廣播節目《兩點出逃Cultwo Show》時曾說:“想結婚,但很難。”

가장 최근 공효진이 결혼에 대해 언급한 것은 지난해 5월이다. 공효진은 KBS2 예능 '오늘부터 무해하게'에 함께 출연한 이천희·전혜진을 언급하며 "이 부부를 보면 나도 결혼을 할까도 싶다"라고 밝힌 바 있다.

孔曉振最近一次提到結婚是在去年5月份。孔孝真提到了一同參加KBS2綜藝節目《今天起無害》的李天熙和全慧珍,她表示:“看着這對夫妻,我也想結婚。”

今日詞彙:

유난히【副詞】(言行或狀态)特别 ,格外

비밀에 부쳐지다【詞組】保密

점찍다【自動詞】看上 ,心中認定

수재【名詞】英才 ,有才氣的人

결성하다【他動詞】建立 ,組建

두텁다【形容詞】深厚 ,笃厚

오붓하다【形容詞】輕松愉快 ,溫馨

재결합하다【他動詞】複合

句型文法:

-를(을) 앞두고(앞둔)

表示“處在…前夕”。如:

국경절을 앞두고 북경시 시민들은 모두 각종 경축활동의 준비사업을 바삐 시두르고 있었다.

在國慶節前夕,北京市民都忙于準備各種慶祝活動。

우리는 졸업을 앞두고 총화를 지었다.

我們在畢業前夕進行了總結。

-어/아/여 놓다

表示在做某事之前,先做完與該事相關的準備工作并保持其狀态不變。用在動詞詞幹、形容詞詞幹後。以“ㅏ,ㅑ,ㅗ”以外的元音結尾的動詞詞幹、形容詞詞幹後使用“-어 놓다”;以“ㅏ,ㅑ,ㅗ”結尾的動詞詞幹、形容詞詞幹後使用“-아 놓다”;以“하다”結尾的動詞詞幹、形容詞詞幹後使用“-여 놓다”。

1) “動詞詞幹+어/아/여 놓다”表示做完與該事相關的準備工作并保持其狀态不變。

분명히 책상 위에 올려 놓았는데 없어졌어요.

明明放在桌子上的,卻不見了。

왜 이렇게 안절부절못해? 숨겨 놓은 남자라도 있어?

怎麼這麼坐立不安?難不成有被你藏起來的男人?

2) “形容詞詞幹+어/아/여 놓다”表示強調前面的狀态在持續。

그는 성격이 이상해 놓아서 친구가 없다.

因為他的性格怪癖,是以沒有朋友。

학력이 높은 여자들은 눈이 높아 놓아(서) 남자 친구를 찾기 어렵다.

學曆高的女生因為眼光高是以很難找到男朋友。

아이들 간식은 만들어 놓았으니까 이따가 좀 챙겨 주세요.

孩子們的零食已經準備好了,一會給他們裝一下吧。

繼續閱讀