天天看點

李漢松|音樂劇《冥界》:地獄城與烏托邦

孑然遁入幽冥尋妻,一曲消融冥王的鐵石心腸,卻在重歸陽間之際違約回望,就此痛失愛侶。奧菲斯的英雄悲劇令古今無數詩人唏噓長嗟。“英雄”之所謂,是他的際遇不如神靈一般永久恒常,也不似凡人一般零瑣日常,而是在命運和審慎之間漂泊跌宕。但也有不少哲人雅士不買奧菲斯的賬。柏拉圖,古希臘“疑詩”第一人,便對這位缪斯卡利俄佩的愛子冷嘲熱諷,說奧菲斯更像是個懦夫,不願自戕速死,與夫妻在陰間團聚,而是苟且偷生地溜進地府,又因意志不堅,形影獨隻地離去。“失去幽靈真境界,幻來親就臭皮囊”,最終死在色雷斯婦人手中,甚至心懷忿忿,為了不投胎轉世為女性,甯願做一隻天鵝。

李漢松|音樂劇《冥界》:地獄城與烏托邦

提香(Titian, 1490–1576)名作《奧菲斯與歐律狄刻》,同一幅畫卷跨時空展現了歐律狄刻中毒而死、奧菲斯千裡迢迢趕赴冥界的宏大叙事(約1508)

李漢松|音樂劇《冥界》:地獄城與烏托邦

佛拉芒畫家彼得·保羅·魯本斯(Peter Paul Rubens, 1577–1640)描繪奧菲斯勸說冥王夫婦,從冥界領走歐律狄刻一幕(1636-1638)

李漢松|音樂劇《冥界》:地獄城與烏托邦

丹麥畫家克裡斯蒂安·哥特利布·克拉岑斯坦(Christian Gottlieb Kratzenstein-Stub, 1783–1816) 描繪奧菲斯轉身失去歐律狄刻一幕(1806)

李漢松|音樂劇《冥界》:地獄城與烏托邦

法國新古典主義畫家米歇爾·馬丁·德羅林(Michel Martin Drolling)描繪奧菲斯轉身之後失去歐律狄刻的一幕(1820)

至于奧菲斯究竟為何轉身,現代诠釋褒貶不一,臧否各異。電影《燃燒女子的肖像》(Portrait d'unejeune fille en feu)中,貴族少女愛洛伊斯——她隐約透着十二世紀女哲人愛洛伊斯的個性——在火爐旁娓娓道來這段神話,女仆蘇菲——良善可欺如盧梭《愛彌兒》之蘇菲——驚詫之餘,認為奧菲斯此舉“毫無理由”。畢竟,按照“理性選擇論”來講,不論歐律狄刻的倩女幽魂在與不在,轉身若非枉然,便會害得她“忽魂悸以魄動”,是有損無利的蠢事。但畫家瑪麗安——誠如象征自由解放的法蘭西瑪麗安——深受帕斯卡“心靈有理性不知之理”熏陶,認定是奧菲斯放棄了“夫妻的選擇”做出了“詩人的選擇”,甯願留下一瞬美好,也不願意重返柴米油鹽。最終,愛洛伊斯道出了她的“激進”觀點:一定是歐律狄克要求奧菲斯轉的身——施為性要着落在女性身上。劇末,愛洛伊斯叫住心碎逃遁的瑪麗安,要求她最後轉一次身:這種呼應不可謂不美妙。然而奧菲斯和歐律狄克團聚後,之是以涉險逃離冥界,必定是追求春回大地,而非永堕地獄。是以,“故意轉身論”偷換了概念。“自求毀滅”或許規避了“選擇存在”,但并不一定是真正的解放。

李漢松|音樂劇《冥界》:地獄城與烏托邦

法國象征主義電影《燃燒女子的肖像》中,畫師瑪麗安像奧菲斯一樣轉身,隐約看見愛洛伊斯的影像

與此相比,音樂劇《冥界》(Hadestown)不拘泥于個人選擇,而着眼于社會批判,也順道為奧菲斯平了反。地之陰司,幽冥境界,在這部音樂劇中成為經濟剝削、社會異化的場域。人間正在經曆氣候變化、經濟蕭條,冥王勸道:隻要加入冥界工廠,便無凍餒之虞。歐律狄克受到誘惑,與魔鬼簽署了契約。她哀恸地唱道:“奧菲斯,我的心屬于你,從前、往後,莫不如此。但我不能不管不顧,我的饑腸辘辘。”這個弱女子在隆隆汽笛聲中被裹挾進運轉不休的資本體系,我們難道該居高臨下地怪她不餓死在“美德築成的黃金世界”麼?不是的。“命運”唱道:“來吧,怪罪吧!大談仁義道德、罪孽深重。”“難道你是她,難道不會這樣做?當你酒足飯飽時,當然可以秉持自己的原則。”此時,我們不禁想起,《指匠情挑》(Fingersmith)中十惡不赦的“紳士”瑞弗斯先生聽到莫德譴責(狄更斯故裡)蘭特街貧民“卑劣”時,狠狠地把她揪出了院子,指着廢墟咆哮道:“這才是‘卑劣’:貧窮!”

李漢松|音樂劇《冥界》:地獄城與烏托邦

音樂劇《冥界》海報

李漢松|音樂劇《冥界》:地獄城與烏托邦

音樂劇《冥界》劇照

遙知香魂堕火窟,奧菲斯徒步下地獄,以歌聲感化萬千厲鬼。他也經曆了短暫的精神危機。聽說一切都不會改變:“唱歌徒勞無益,不論多麼可憐。”他诘問自己:“被打壓、遭背叛,再讓人家告訴自己:什麼都不會變?永遠如此?”既然曉得湍流的方向,“何以還忤逆正常……何以還逆流泅水?”“何必淌水,汗流浃背?”如果注定徒勞,如果現存制度的不正義是曆史上的必然,“為何還要鬥争?”但他終于投入鬥争,他的革命之歌回暖了地府冰冷的魂靈。

而《冥界》中的冥王不隻是一位壓迫勞工的大工業資本家,更是社會關系異化的受害者。的确,他為富不仁地抱怨下層人民:“你施舍他們一片,他們卻欲求不滿;你指給他們一道縫線,他們會拆掉整個牆垣。”但他也意識到了自己精神世界的幹枯,甚至是藝術對政治壓迫的颠覆:“你若側耳聆聽,王國便‘忽喇喇似大廈傾’……一曲亡國。”冥王自己呢?在冥界這樣一個失去自然社會性的僵硬世界,他與曾經的愛侶珀耳塞福涅也同床異夢,漸行漸遠。而奧菲斯穿透了冥界的城牆,像孫悟空一樣大鬧陰司,但他不是“輪着棒”,而是“唱着歌”。音樂觸動人性意識,藝術激發政治想象:除了眼前的苟且卑微,還有什麼可供替代的生活方式?這種藝術的穿透力打破了堅固的幽冥城牆——不是隔牆有耳,而是“牆也有耳”——也打破了多數受壓迫者内化了的理所當然:在僵屍的世界裡,他們已經對喪心病狂習以為常,但現在,他們開始懷疑。冥王頗有先見之明。當人民開始懷疑——除了維持現狀,是否尚有其他可能?必須如此,還是别有所求?我是否可以追求?——地府的根本邏輯便已然颠覆了。但異化現象蔓延全部階層,不隻是直覺上受到壓迫的一方。資本家早已不再用皮鞭支配勞工,但勞工和資本家同時受到資本的支配。冥王表面上支配着地府,實則被這一令人窒息的空間支配。聆聽着奧菲斯的歌聲,冥王自己也在藝術中得到了解放。他和珀耳塞福涅重燃愛火,翩然起舞。

但冥界秩序不能朝令夕改,經濟利益根深蒂固,盡管與這些激勵結構糾葛不清的權威體系正在搖搖欲墜。冥王耳根雖軟,悲憫衆生,終究難以自斷心脈。作為一位老年成功人士,他不願铤而走險,“舊邦”不願“維新”,舊制度的産物也不會革命。終于,這位與勞工周旋多年的組織經濟學實踐者決定,此次仍由契約解決沖突:奧菲斯可以帶領苦力們走出地府——但他一旦回頭張望,便前功盡棄,隻能改良但不能被推翻的異化關系便會成為“永恒的、鐵的、偉大的規律”。在希臘神話中,奧菲斯一路聽不見、看不見,最後疑窦漸生,終于顧身。然而在音樂劇《冥界》中,奧菲斯是位“窮孩子”,缺少了樂神之子的光環,從踏上征程的第一步起,便開始懷疑自己:我是誰?我有何德何能,配為先鋒黨,領着人民重獲解放?革命潛能怎能如此輕啟?舊勢力怎能善罷甘休?唾手可得的烏托邦,怎麼可能實作在我們身上?終于,在革命者懷疑革命的聲音中,他轉了身,革命宣告失敗。

信使赫耳墨斯登場,悠悠道來:“這是個古老的歌謠,這是個悲傷的歌謠……但我們仍然詠唱;知道結局如何,但依舊再唱。”——萬一下次的結局不再一樣?同樣是旁白回溯曆史,這段話不像音樂劇《巴黎聖母院》旁白回憶“大教堂時代”那樣宏偉凄涼,但卻恬淡地回歸了日常。明知英雄悲而悲之,這是庶民的英勇。而奧菲斯的奉獻是,“不論目前的現狀,讓你看清世界還可以是怎樣”。諸神使者問觀衆:“你能看見嗎?你能聽見嗎?”這趟地獄鎮和烏托邦之間的列車,“它可是來了?可是朝着這裡而來?”此時,市井氣息的燈光和音樂慢慢複蘇,觀衆仿佛經曆了漫長時間,故事也已積起了灰塵,而靈魂的裂口似已愈合。在同樣基于奧菲斯與歐律狄克神話的巴西電影《黑色奧菲爾》(Orfeu Negro)末尾,兩個孩子堅信是奧菲爾的吉他每天清晨喚起了太陽。他們撿起了那把吉他,為了旭日重升,彈了起來。一個女孩采了一朵花,三人起舞。這大約是異曲同工的罷。英雄沒落,歌聲回歸尋常人家。正如冥界國母珀耳塞福涅所言:即便人間的确該亡,但在那之後,大地再煥新生,太陽依舊升起。

李漢松|音樂劇《冥界》:地獄城與烏托邦

經典電影《黑色奧菲斯》海報

《冥界》辭曲時而可商,隐喻時有不章,但其社會批判在衆多百老彙電影中即便不是獨樹一幟,也是鳳毛麟角。《屋頂上的小提琴手》(Fiddler on the Roof)講述猶太貧民雖然飽受欺淩,仍不懈追求人道精神,《西貢小姐》(Miss Saigon)歌頌平凡女性以強大的意志力逆着時代悲劇而行的人性光輝。而《冥界》批判的是一個麻木不仁卻又渾然不覺,看似解決溫飽問題實則侵蝕人性的社會體系,而它褒獎的不是那位意志薄弱、功虧一篑的年輕人,而是重新想象世界的勇氣。《冥界》問世之初的十年間,鮮受關注。直到重新編導之後,在多事之秋的2016年登台百老彙,才一炮打響,經久不衰,一舉斬獲八項托尼獎,其中導因與輔因交錯混雜,但少不了當代美國的政治語境。《冥界》第一幕最後一首歌《我們為何築牆》恰巧諷刺了特朗普總統在墨西哥邊境“築牆”的口号,而貫穿全劇的爵士樂又恰到好處地代表了非裔音樂文化。但這些移民政策和種族文化的元素無疑是《冥界》最簡、最淺、最顯的洞見。奧菲斯功敗垂成,有史以來無數變革也轟轟烈烈地倒塌了,但從地獄城到烏托邦仍然有一條崎岖幽暗的路。這段路,我們又該怎麼走?在《哥達綱領批判》末尾,抱病在身的馬克思意味深長地借用一句天主教禱詞“Dixi et salvavi animam meam”(我已說出來了,已拯救了自己的靈魂)結束全篇。追憶奧菲斯,或者說,作為奧菲斯,我們大約可以說:“cecinimus et salvavimus animas meas”(我們已經歌唱,已拯救了我們的靈魂)。

繼續閱讀