天天看點

北京冬奧會|冬奧會開幕式上的聖潔童聲引來希臘音樂人的贊歎

作者:春河月亮

新華社雅典2月10日電(記者于帥帥)北京冬奧會開幕式上一群孩子用希臘語唱響的奧林匹克會歌,在遙遠的奧林匹克運動發源地激起回響。

北京冬奧會|冬奧會開幕式上的聖潔童聲引來希臘音樂人的贊歎

2月4日晚,第二十四屆冬季奧林匹克運動會開幕式在北京國家體育場舉行。這是“馬蘭花兒童合唱團”用希臘語在開幕式上歌唱。新華社記者李尕攝

“他們真的就像天使,像星星。(他們演唱時)就像是他們所有的聲音集聚在一起,然後天堂便開啟了。”

安吉利基·圖巴納基來自希臘最知名的腓力·納卡斯音樂學院,是歌手、演員兼制作人、聲樂教育家。她充滿感情地對新華社記者說,一群來自大山裡的孩子“通過他們的聲音和希臘語,通過這些極具力量、飽含深情且蘊含團隊意義的詞語”團結在一起,“這非常令人感動”。

圖巴納基認為,音樂和體育對孩子的發展非常重要,有利于他們建立一個強大的人格體系,且富有紀律性、思考能力和想象力,“通過這個合唱團,我們看到了這兩者的結合”。

北京冬奧會|冬奧會開幕式上的聖潔童聲引來希臘音樂人的贊歎

在國家體育場(鳥巢)背景,馬蘭花兒童合唱團的韓舒心在彩排前候場(1月15日攝)。新華社記者許雅楠攝

開幕式演出中,44名來自河北阜平山區的孩子,用清澈、天籁般的聲音、以希臘語唱響奧林匹克會歌。這一幕,也令希臘音樂家埃萬耶洛斯·科科裡斯很是驚喜。

科科裡斯目前擔任腓力·納卡斯音樂學院藝術總監,同時還是一位長笛演奏家、作曲家和音樂理論、作曲及藝術史的老師。作為冬季運動愛好者,科科裡斯自然不會錯過觀看北京冬奧會開幕式演出。

“一群小孩子組成的合唱團,唱歌聲音很穩,希臘語發音清晰,讓我印象深刻。”他對新華社記者回憶說,“這是對我們國家希臘的尊重。”

“中國孩子演唱的奧林匹克會歌令人驚歎,祝賀這些孩子們在幾個月時間内就學會了這首頌歌,這非常不容易。”科科裡斯由衷地贊歎道。

《奧林匹克頌》于1896年在雅典舉行的第一屆現代奧運會上首次被奏響,由希臘作曲家斯皮羅斯·薩馬拉斯作曲,希臘詩人科斯蒂斯·帕拉馬斯作詞,1958年被正式确定為奧林匹克會歌。

科科裡斯認為,《奧林匹克頌》以及廣義上的音樂能夠将全世界的人們團結在一起,能夠帶來和平,促進溝通,增強人與人之間的友愛和互相尊重。“多虧音樂天然所帶有的這種全球普及的人文主義,我們才能相信未來會更好,人類将會團結在一起。”

福蒂妮·巴克塞瓦尼是在腓力·納卡斯音樂學院學習鋼琴的青年學生。得知演唱奧林匹克會歌的合唱團孩子們生活在并不富裕的山區時,她非常感動。

“他們唱得非常清晰、非常優美,對這些山區孩子來說,這次演出使得他們能夠融入音樂、了解到他們從未接觸過的希臘音樂,這非常棒。”巴克塞瓦尼說。

采訪最後,三位音樂人都向北京冬奧會送上美好祝福,祝願運動員們展示出最好的自己。

“希望所有為了參加冬奧會付出多年努力的人們享受這個時刻,以充滿愛、精氣神和純潔的靈魂,獻上他們最好的表現。” 圖巴納基說。

“希望冬奧會結束時,每個人的臉上都洋溢着微笑。”科科裡斯補充道。

編輯:丁文娴、郁思輝、鄭道錦、張雨萌(實習)

繼續閱讀