天天看點

第一次認真看花粥的歌詞,越看越喜歡,結果發現有大學教授把她的《盜将行》批得一塌糊塗,說歌詞狗屁不通強行押韻,我不禁呵呵一

作者:西蒙慶的職場江湖

第一次認真看花粥的歌詞,越看越喜歡,結果發現有大學教授把她的《盜将行》批得一塌糊塗,說歌詞狗屁不通強行押韻,我不禁呵呵一笑,不知道這大學教授是不是在電大教體育呢?

首先,《盜将行》的主角是個女強盜,既然是個強盜,自然恣意妄為沒啥規矩,然而又是個女人,是以當然也會自帶風情敢愛敢恨。

“座下馬正酣”有啥不通?這不就是奮馬揚鞭一日千裡的境相?正所謂春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花嗎?一個“酣”字寫盡了女匪日夜兼程枕風宿雪卻意興不減的豪邁,對目的地(故鄉)心向往之的感情也表現得淋漓盡緻,同時這一句(第一句)直接呼應标題《盜将行》。

“趁擦肩把裙掀”,一個女大盜,耍耍流氓有問題嗎?此外,上一句的“座下馬正酣”的馬也可以意通“馬子”,姿勢和熱烈都有了。要知道,女性騎馬對某些區域是有強烈刺激的,刺激到一定強度她“把裙掀”有何問題?她可是“盜”,不是閨中大家!

大學教授不知道“睥睨四野”,我也不說啥了。

“我與老虎謀早餐”不是謀早餐給老虎吃,而是問老虎要早餐,這就是“與虎謀皮”的變詞,意思是她早餐吃的就是老虎一類的猛獸,也是說有啥吃啥,不講究,畢竟咱家是江洋大盜。

“你的笑像一條惡犬,撞亂我心弦”:你是淑女,你可以小鹿亂撞,她是女匪,她養的就是兇猛的惡犬,沒你那樣的小精緻。

“談花飲月賦閑,這春宵豔陽天”:這明顯是開心了三天三夜的意思啦!從晚上一直開心到日上三竿,沒有經曆過這種激烈戰況的人自然不懂。更别說寫出來。

“夙願隻隔一箭,故鄉近似天邊”:一箭之地,就是說已經快到老家了,但因為多年未歸,時逢亂世,故鄉因戰亂而面目全非,讓人不敢相認。一定要注意這首歌詞寫的背景——“蜀中大雨連綿,關外屍橫遍野“,這是亂世,是以才會有“盜”,這亂世亂得厲害,是以連女孩子也不得不去做了強盜。

這幾句是整首歌詞的精髓所在,寫出了亂世下一個女子的無奈。她真的願意落草嗎?顯然不願意,因為她也是向往春花秋月的,可是每每醒來,現實都是“待到夢醒時分睜眼。鐵甲寒意凜冽;烽煙萬裡如銜,擲群雄下酒宴”。

現在,女匪就要到家了,我的故鄉還是不是記憶中的樣子?我的家人還好嗎?女匪近鄉情更怯,她明知自己期待的一切可能已經不再,但仍然奢望山河無恙。

是以,大學教授,你看懂了嗎?學到了嗎?

第一次認真看花粥的歌詞,越看越喜歡,結果發現有大學教授把她的《盜将行》批得一塌糊塗,說歌詞狗屁不通強行押韻,我不禁呵呵一
第一次認真看花粥的歌詞,越看越喜歡,結果發現有大學教授把她的《盜将行》批得一塌糊塗,說歌詞狗屁不通強行押韻,我不禁呵呵一
第一次認真看花粥的歌詞,越看越喜歡,結果發現有大學教授把她的《盜将行》批得一塌糊塗,說歌詞狗屁不通強行押韻,我不禁呵呵一

繼續閱讀