天天看點

well/fine/good/nice四好差別詳解

作者:西安英語李老師lkl
well/fine/good/nice四好差別詳解

源自網絡

為了便于應試,現總結結論如下便于記憶:

well形容身體好,副詞動作好;

good内在好nice外在好;

fine身體天氣好。

well表示好有兩層含義,但兩者詞性不同意思也有差別

【1】形容詞adj. 身體好的=fine(well做形容詞隻用來形容人,是以翻譯成身體好更合适,此時等于fine)

I am not well/fine today.我今天不太舒服。(主系表結構,表語多用形容詞,且well修飾人是以是形容詞)

【2】副詞adv.好(相較形容詞而言,well做副詞用得更多)

Kate dances well.凱特舞跳得很好。(主謂結構,是以well修飾動詞是副詞)

fine修飾範圍受限多指身體和天氣

【1】形容詞adj.好的(中學階段修飾這兩個居多——身體和天氣)

What a fine day!多好的天氣!

I'm fine/well.我好着。(大家再熟悉不過,顯然指的是身體I'm fine. Thank you.And you.)

good形容人或物,側重内在

【1】形容詞adj.好的(good修飾人或物都可以,意思和nice一緻,多形容内在,人的内在多指品德,物的内在多指品質)

He is a good student. 他是一個好學生。(他不是外表長得帥,而是内在的品德比如品學兼優、尊師重道和謙虛謹慎等)

The black car is very good. 那輛黑色小汽車很好。(不是汽車拉風,多指汽車品質好,比如皮實耐用,物超所值)

nice形容人或物,側重外表

【1】形容詞adj.好的(與good意思一緻,且都可以修飾人或物,但是多形容外表)

Lucy looks nice. 露西看上去很漂亮。(不解釋,漂亮就是外觀)

It’s a nice watch, but it’s not a good/fine one。這塊表看上去不錯,但卻不是一塊好表。(翻譯為看上去不錯更恰當,即使沒有看上去這個單詞。)

如果大家遇到習慣用語或者搭配,比如good morning(早上好)、be good at(擅長……)、do well in(擅長……)、It is nice of sb.(某人...很好)就不必倒推或驗證以上規律是否符合,記住就好。畢竟先有語言,後有規律。後人總結的規律隻能最大程度符合,但是很難完全覆寫,這點和理工科的公式定理是完全不同的。

實際上在中聯考中不會特意考察其中的差異,但是在完成句子和作文這兩道主觀題中,大家提筆書寫的時候還是需要注意不要混用導緻丢分。