1. 獵人四字成語有哪些
百步穿楊、眼明手捷、彈無虛發、拈弓搭箭、百發百中。
一、百步穿楊
釋義:在百步之外射穿一片標明的楊樹葉子,形容射箭技巧娴熟。
出處:史記 周本紀》:“楚有養由基者,善射者也。去柳葉百步而射之,百發而百中之。左右觀者數千人,皆曰善射。”
朝代:西漢
作者:司馬遷
翻譯:楚國的養由基是射箭的能手,距離柳葉百步射箭,百發百中。旁邊看的人都說他的射箭技術很好。
二、眼明手捷
釋義:看得準,下手快,形容人反應快,動作靈活。
出處:《盆兒鬼》第三折:“想起俺少時節眼明手捷,體快身輕;到如今老了也腰曲頭低。”
朝代:元
作者:無名氏
翻譯:想起我年輕的時候身手靈活,到現在老了不得不低頭認輸了。
三、彈無虛發
釋義:子彈沒有一顆不命中目标,形容射得很準。
出處:《鏡花緣》第26回:“弓弦響處,那彈子如雨點一般打将出去,真是:‘彈無虛發’,每發一彈,岸上即倒一人。”
朝代:清
作者:李汝珍
翻譯:開弓拉箭之時,彈子就像雨點一樣射出去,沒有一顆不命中目标的,每發一彈,岸上就要倒一人。
四、拈弓搭箭
釋義:一手握弓,一手将箭放在弦上,準備發射。
出處:《三國演義》第65回:“張飛帶住馬,拈弓搭箭,回射馬超。”
朝代:明
作者:羅貫中
五、百發百中
釋義:①指射箭技術高明,每次都能命中目标。②比喻料事準确,算計高明或做事有充分把握,絕不落空。
出處:《戰國策 西周策》:“夫射柳葉者,百發百中,而不以善息。”
作者:劉向
翻譯:不過你有沒有想過,你射柳葉百發百中,但是卻不善于休息。
2. 獵人筆記每章概括50字,就50字,别多了
《獵人筆記》是俄國作家屠格涅夫的一部通過獵人的狩獵活動,記述19世紀中葉俄羅斯農村生活的随筆集,共25篇。
章節内容簡介如下:第一篇《“黃鼠狼” 霍爾與卡裡内奇》“我”以獵人的身份通路瑞茲德林縣,在曠野裡結識了小地主鮑盧台金。我們先步行到了“黃鼠狼”霍爾的家,他的小兒子駕車送我們回鮑盧台金家過夜。
第二天,“我”一個人出外打獵,傍晚時來到霍爾家并在這住下。三天後,鮑盧台金派人來接“我”。
次日,“我”離開了鮑盧台金先生家。第二篇《獵人葉爾摩萊與磨房主妻子》 “我”帶着雇傭的獵人葉爾摩萊,傍晚日落前在樹林裡“守獵”。
為了第二天黎明日出前“守獵”,我們想在附近一個磨房裡過夜。磨房主安排我們住在距離磨房很近的小棚裡。
磨房主還讓他的妻子出來招待我們。第三篇《從草莓泉水到伯爵管家》在初秋八月的一天,“我”帶着獵犬來到伊斯塔河畔打獵。
在“草莓甘泉”喝水時,見到了“我”早就認識的那兩個農民:斯交布什卡和米哈伊洛·薩魏裡甫。從後者口裡,讀者知道那個曾經風光,後來逐漸敗落的伯爵的故事。
第四篇《縣醫愛情奇緣》除了第一段,全文都是這位“縣醫”的自述:他對“我”講述他本人在給一個小地主家的姑娘治病過程中親身經曆的一段終生難忘的戀愛故事。第五篇《我鄰村的地主拉其洛夫》主人公是小地主拉其洛夫。
他至多五十來歲,年富力強,為人慷慨,待人和善。他參過軍,見多識廣,談吐自由,性情内向。
他曾結過婚,但妻子因難産病故。現在他帶着妻子的妹妹私奔。
第六篇《富農奧夫謝尼科夫》主人公是富農奧夫謝尼科夫。從他口裡,讀者知道各種不同的地主貴族,其中包括“我”的外公和外婆。
此外,小說還寫到富農奧夫謝尼科夫的親侄子米加。第七篇《李郭甫村外蘆葦蕩遇險》“我”和獵人葉爾摩萊到距離李郭甫村十裡的蘆葦蕩裡撐船打野鴨遇險的故事。
在此過程中,我們遇到獵人符拉基米爾和漁夫舒喬克。“我們”四人坐着舒喬克的船在蘆葦蕩打獵的。
第八篇《河灣草地上的五個小孩兒》“我”因為貪戀打獵晚歸,回家途中迷了路,後來隻好跟五個小孩兒在河灣大草地的篝火旁邊過夜,“我”假裝睡着了,聽到了孩子們關于家神、美人魚的迷信和神話,以及當地發生過的一些傳說的談話。第九篇《來自美奇河畔的侏儒卡西楊》“我”打獵歸來,在路上碰到出殡的隊伍,為了避開這“不祥之兆”,車夫趕馬向前,結果車軸壞了。
在侏儒卡西楊的陪同下到伐木場買車軸和打鳥,從“我”和他的交談中了解到卡西楊的身世和為人。在傳回新村前見到了疑似老人私生女的安娜。
最後回到家裡,天已大黑。第十篇《田莊管家》主人公是年輕的地主阿爾卡奇·巴夫萊契·别諾契金,此人是個表面和善、開明,内心冷酷、守舊的人物。
他的管家聰明能幹,地主老爺喜歡他,縱容他在莊園當家做主、發号施令、欺辱百姓。第十一篇《田莊管理處》一個綿綿細雨的秋天,“我”打獵歸來,經一個看守窩棚的老人指點,來到安尼耶沃村洛司涅科娃夫人的田莊管理處躲雨,被管理處的主要負責人安排在隔壁的房間裡睡覺、休息。
“我”後來透過間壁的空隙看見和聽見管理處發生的一切。 第十二篇《護林神》傍晚我打獵歸來時,天氣突變,狂風暴雨,拉車的母馬陷在泥濘中就看林人皮留克幫“我”走出困境,把“我”拉到他家。
天晴後,皮留克準備送“我”回家時擒獲一個偷砍樹木的農民,經我的幫助,皮留克放了那個農民。然後他送“我”出了樹林,分手告别。
第十三篇《兩個地主》本片主人公與第五篇的地主拉其洛夫他們的出身和經曆不同。一個是退伍的将軍,一個是土生土長的地主。
這是他們兩人的共性,雖然各有自己的特點。本片描寫了将軍的其人其事;而對這個土老爺,則主要用“我”的一次通路記實以揭露他的外表熱情溫和、内心冷酷殘忍的僞君子言行。
第十四篇《列别姜市場買馬記》 “我”在列别姜打獵後,下榻于當地的一個旅館。回旅館吃完午飯去馬販子家買馬,但由于公爵的到來而沒有成交。
最後“我”在另外一家買了一匹,但“到家”後發現自己上當受騙:原來這是一匹瘸腿的病馬。第十五篇《達吉雅娜·鮑裡莎夫娜及其侄子》本篇寫達吉雅娜·鮑裡莎夫娜的為人,以及她收養與培養侄兒的情況。
但這位侄兒學畫沒有成功,白花了她的錢和心血。第十六篇《俄羅斯人之死》作者先後寫了五個俄羅斯人的死,他們的死因和臨死時的心态,以及周圍人的反應,以及“我”的思索和感慨。
第十七篇《酒店賽歌》描寫了兩個歌手在郭洛托夫卡村一個孤零零的酒店賽歌的具體過程;但小說主人公除了這兩個歌手——小包工和土耳其人亞什卡,酒店老闆尼古拉·伊萬雷莫爾等等他們是聽衆,也是裁判。第十八篇《小地主卡拉塔也夫的愛情故事》卡拉塔也夫愛上了一個女地主的丫鬟,想為她贖身,但遭到女地主的拒絕,并将丫鬟遣送走。
後來,卡拉塔也夫駕車把瑪特遼娜帶回到自己家,從此兩人過着甜蜜的生活。他們在一次駕車外出的路上正面碰上了女地主。
事情敗露,女地主狀告他們,糾纏不休。最後瑪特遼娜決定自首,此後缈無音訊。
卡拉塔也夫負債累累,變賣家産,遠。
3. 獵人筆記篇主要内容50字,每篇主要人物,和每篇的感受
小說譯文約一萬一千字。
情節很簡單。“我以獵人的身份通路瑞茲德林縣,在曠野裡結識了小地主鮑盧台金”。
他邀請“我”到他那裡過夜,因為路遠,“我們”先步行到了“黃鼠狼”霍爾的家,但霍爾進城去了。于是由他十五歲的小兒子瓦夏駕車送“我們”回鮑盧台金家過夜。
第二天,鮑盧台金被迫進城跟鄰居皮丘可夫打官司去了。于是“我”一個人出外打獵,傍晚前“我”傳回途中,有意順便來到霍爾的家。
“我”在霍爾的柴草房裡住了三天,與他多次長談,了解了許多情況,學到了許多東西,恰好有一次卡裡内奇也來看朋友霍爾。第四天傍晚,鮑盧台金派卡裡内奇來接“我”,于是“我”跟霍爾依依告别。
“次日,我離開了鮑盧台金先生好客的家”。故事就這樣結束。
像标題指明的那樣,小說的主人公當然是這兩個農奴----黃鼠狼“霍爾”與卡裡内奇,尤其是“黃鼠狼”霍爾。作家對“黃鼠狼”霍爾濃墨重彩,對卡裡内奇則輕描淡寫。
無疑“我”也是當然的主人公。小說不僅記錄了“我”跟他們兩人、特别是霍爾的長篇對話,而且寫出了“我”對霍爾的觀察、感受與了解。
“我”本人的思想觀點、文化素養、性格特征、音容笑貌、言談舉止以至身份經曆,也都全盤托出了。“我”也是地主,而且不是小地主,是奧廖爾人,确切說,出生并居住在奧廖爾省的首府奧廖爾市(不是波爾霍夫縣),“我”是個有高文化、出過國的知識分子,關心農民,同情婦女;“我”平易近人,沒有架子,虛心向農民學習,四天的工夫,就跟“黃鼠狼”霍爾這樣的農民交了朋友。