南鄉子·自古帝王州原文:
自古帝王州,郁郁蔥蔥佳氣浮。四百年來成一夢,堪愁。晉代衣冠成古丘。 繞水恣行遊。上盡層城更上樓。往事悠悠君莫問,回頭。檻外長江空自流。
南鄉子·自古帝王州翻譯及注釋
翻譯這裡曾是曆代帝王建都之所,周圍樹木蔥茏繁茂,山環水繞,雲蒸霞蔚。可是,四百年來的繁華隆盛已像夢一般逝去,使人感歎。那晉代的帝王将相,早已是一杯黃土,被曆史遺棄。繞着江岸盡情地遊行遊賞,登上一層樓,再上一層樓,往事悠悠,早已不值一問,不如早回頭。往事如煙,就像這檻外無情的江水空自東流。
注釋1帝王州:指金陵(今江蘇省南京市)。三國的吳、東晉、南北朝的宋、齊、粱、陳、五代的南唐等朝代在此建都,故稱為「帝王州」。2郁郁蔥蔥:草木茂盛。3佳氣:指産生帝王的一種氣,這是一種迷信的說法。4四百年:金陵作為曆代帝都将近四百年。5晉代衣冠成古丘:李白《登金陵鳳凰台》詩中的名句:「吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。」把晉代與吳宮并舉,明确地顯示出後代詩人對晉朝的向往。冠(guān):古代士以上的穿戴,衣冠連稱,是古代土以上的服裝,後引申為世族、紳士。古丘:墳墓。6恣(zi)行遊:盡情地繞着江邊閑行遊賞。恣:任意地、自由自在地。7更:再,又,不隻一次地。8悠悠:長久。遙遠的樣子。9回頭:指透徹醒悟。佛家語「苦海無邊,回頭是岸。」十檻:欄杆。語出唐代詩人王勃的《滕王閣詩》中的名句:「閣中帝子今何在,檻外長江空自流。」
南鄉子·自古帝王州賞析
此詩亦為王安石晚年谪居金陵,任江甯知府時所作。在表面的表達昔盛今衰之感的同時,把自己非常複雜的心境,也暗含于詩作之中。
金陵城自古以來便是帝王之州,唐代劉禹錫曾作《西塞山懷古》一詩:「王睿樓船下益州,金陵王氣黯然收。千尋鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭。」然而,王安石看到的與劉禹錫所見大不相同,這裡是一片郁郁蔥蔥的王氣正盛之地,佳氣上浮。但那是晉代的事情,已經過去四百年了,晉代的白衣勝雪,衣冠之族,已經成為一座座古墓,回首往事的時候,這些是怎堪回首呀。末句借用李白《登金陵鳳凰台》中的名句,表達的是同樣的昔盛今衰的怅然之情。将自己的理想寄托在過去的時代裡,這是詩歌中常用的寫法,借此來表明自己對現實的不滿,同時使詩歌具有一種「高古」的氣象。
作者獨自一個人繞着江水邊上行遊,然後登上高樓。「繞水遊」是排遣心中的愁緒或不平事的一種辦法,在這裡,作者借這種典型的動作來表現内心的無邊愁緒。好在這種「繞水遊」并不受外在任何事物的限制,可以「恣行」,随意地到處走走。但是,這是一種多麼無奈的自由啊,王安石所追求的,是推行新法,實作強民富國的願望,而現在,隻能是「繞水遊」而已,慨歎之聲,達于紙上。古人在詩中所抒寫的,常常不是「達則兼濟天下」的順境,而是「窮則獨善其身的」逆境,但到底心還被「達」的願望所牽絆,是以讀這樣的詩句的時候,要看出作者表面閑适的背後,是無窮的凄涼與熱切的期盼。「上盡層樓」含有中國古代的「登高懷遠」「登高而愁」的文化密碼。從南北朝時期的王粲寫《登樓賦》開始,這個動作就被賦予了思念故國之情。而唐代王之渙的一首《登鹳雀樓》則是從人生哲學意味上诠釋了這一個典型的動作、典型的場景。在這裡,作者是思念故國(首都)呢,還是「欲窮千裡目」呢?通過上文的表面閑适與内心焦慮,我們可以看到他所思念的,正是重回故國,再造宏業;通過後文的回憶往事,我們又可以知道作者這時的心理是放棄思念故國的想法,而注重對往事的追尋,注意對往事從文化意義上進行思考;我們還可以認定,作者是想「登高望遠」,而這裡的「遠」,不是空間上的,而是時間上的,表明作者獨特的意趣和别具懷抱。國學大師陳寅恪曾說:「詩若隻有一種解釋便不是好詩。」一首真正的好詩,就是可以這樣多方面地甚至地沖突地刺激讀者去思考,去與自己的人生體驗結合起來,思考詩歌的同時,也思考人生的選擇甚至人類的境遇。「更上樓」,不是上到樓的頂端再往上走,而是不斷地一次又一次地登樓。往事悠悠而去了,你不要問我在想些什麼,回頭看過去的時候,隻能看見窗外的長江,在日夜不息地向東流去。結句也是化用唐人詩句,王勃的《滕王閣詩》,作者在這裡卻别有懷抱:可以了解為,曆史是無情的,就像東流之水,一直向前,或許人類所為的一切隻是這水的片刻停留,沒有太大的意義;也可以了解為,不論目前我的遭遇如何,但我所做的一切,都如長江水一般,是一種永恒的存在;或者聯系《滕王閣詩》原文前一句:「閣中帝子今何在?」的反問,問當今的皇帝「今何在」,表達自己期待着重回朝廷的願望。但似乎一切都不重要了,就像長江水,一直流着,流着。
南鄉子·自古帝王州創作背景
本篇為作者在金陵登樓懷古時所作。情調與《桂枝香·登臨送目》相近,很可能寫于同一時期。 詩詞作品:南鄉子·自古帝王州 詩詞作者:【宋代】王安石 詩詞歸類:【抒情】、【谪居】、【生活】