天天看點

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

警告:含寄量高。

加鹽 | 文

新年好,2022年的第一個工作日就這麼瞬間到來了,12月31号猶如昨日,以至于我人都站地鐵上了,仍不敢相信既成事實。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

為了開啟美好摸魚的新一年,有必要整點輕松惬意的,順便奠定一下今年的主基調——

不如就寫寄吧。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

先别急着疑惑是不是聊過。實際上,寄了如今與馬娘一起被做進了梗圖,頗具親和力的外形,搭配簡潔幹脆的話語,愛創作的網友們又一次抓住了梗圖傳播的脈門:角色要萌,放話要狠。

說出來你可能不信,寄也滲透進了皆自稱不是二次元的BB姬工作群,引發了一波“你圖fine,下秒mine”的偷圖狂歡。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

不知不覺,賽馬娘成了很多人眼中寄了的指定合作夥伴,無馬娘不成寄。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

這其中,又以一隻雙(三?)馬尾且長相甜美的馬娘領銜。那麼問題來了,這玩得又是哪出?

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

出于全面的科普态度,本該先說下融合前的兩種事物,但寄想必不用贅述,如果還不知道它的含義,建議你去看動物園主播的視訊一百遍。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

寄!

馬娘則出自去年在日本和國内社媒上都達到了現象級的手遊《賽馬娘》,盡管沒能突破遊戲之外的圈層,但在玩家群體中,大家多少都已經見過諸位馬娘的英姿倩影。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

它們融合後的産物,有着一個整活的起源。《賽馬娘》遊戲裡有個神社抽簽玩法,抽到上簽就可以恢複馬娘的狀态,當然,玩家開心馬娘也開心,螢幕另一邊的馬娘會興奮地把結果展示給你看。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

有網友看到這個場景忍不住手癢,把吉P成了寄,搭配馬娘人畜無害的笑臉,頓時湧出濃濃的黑色幽默。

而被選中的“幸運觀衆”,正是這位名為醒目飛鷹的馬娘。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

仿佛有個真實到無可再真的場景浮現在人們眼前,重氪抽卡沉船的苦痛,加上紙片人笑嘻了的寄,構成了完美的自嘲閉環。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

在馬娘官方更新的萌系四格漫畫裡,類似的場景再次上演。

有馬娘偶像之稱的飛鷹熱衷表演,在上一次演唱會大獲成功後,她興奮地向夥伴宣布第二次演唱會。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

這張圖最終沒逃掉寄的魔爪,成了傳播最廣的馬娘寄圖。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

高清尊享版

滿面春光的馬娘,搭配絕望的字眼,這幅畫面的奇妙構圖,最終被形象地解釋為“手 寄 手 醒目飛鷹.jpg”,飛鷹由此得名寄寄子,喜歡用這類表情包的叫寄鷹衆。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

NGA老哥的圖

“不巧”的是,寄鷹衆又出自宮崎老賊的《隻狼》。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

比如那個名場景裡從天而降取你性命的飛天忍者哥,就是寄鷹衆的一員,全身心解答了什麼叫“寄”。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

一切就這麼詭異又自然的聯系在了一起。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

寄鷹衆的創作自此全面開花。即便你不玩賽馬娘,更對寄似懂非懂,這些梗圖似乎依然有以不變的“寄”應萬變的神奇功效。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

諧音梗、同義梗在這裡散發第二春,二次元萌妹時刻提醒你,不要忘了寄。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”
沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

古早的換頭大法,粗糙的PS技術并未阻擋寄的魅力突破原有的圈層,來到新的認知領域。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

原角色是東方裡的四季映姬

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

圖源水印

正如網際網路的創作思路總是天馬行空,試圖從無數種非主流角度,擊中你的笑點。而關于寄的創作也是沒有界限的。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

由于過于深入人心,好事的中國網友漸漸為其他馬娘排起了班,輪流寄一寄,大家都趕上這陣東風,在表情界紅一把。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

寄對飛鷹的反向綁定,甚至影響到了三次元。畢竟一衆馬娘cos中,獨一家猶抱寄了半遮面的存在,很難不成為焦點。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

寄成為了某種不需言說的共識。那句話怎麼說的來着。對了,寄不能沒有賽馬娘,就像西方不能失去耶路撒冷。

關于“賽馬娘寄了”本身的故事其實就這麼多值得說的了。然而遨遊完寄的海洋,我不禁産生了新的好奇,為什麼會是賽馬娘?

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

雖然比較零碎,但梗圖、表情包,也算馬娘的二創。這就不得不說到賽馬娘有點特别的二創生态。

早在2018年6月,遊戲遠未推出之時,Cygames就呼籲玩家進行二創時不得損害角色的形象。兩個月前,官方再次發公告正式确認,由于馬娘們都以實際存在的賽馬為意象,是以馬娘的公開創作有“不能損害名譽”“不能被暴力、醜化,對于性方面有所描寫””不能反社會,也不能侵犯到第三方著作權”等諸多限制。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

推特網友@関根楓香 的公告翻譯

說白了,不準澀澀,不準戰鬥,更不準玩獵奇,這就和一般遊戲廠商原則上不會對二創多作限制産生了差别。因為賽馬娘的題材比較特殊,畢竟她們是有現實中的原型和主人的,馬娘真正的“人權”在馬主那兒,而非Cygames。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

這使得賽馬娘二創明面上擁有了一個純淨的空間,全年齡皆大歡喜,但“出格”的那部分就尴尬了。

而一邊對二創“嚴加管理”,财大氣粗的Cygames另一邊在作品品質上傾盡全力,遊戲的感官體驗拉滿。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

角色模型動畫,演出效果都頂到天花闆,一位位形象性格各異的馬娘躍然螢幕之上。加上偶像、學園、養成到玩法要素,角色的二創需求自然十分高漲。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

如此環境之下,對賽馬娘做一些正常的r18甚至r18g的二次創作被視為極其失禮的行為。至少在公共網絡場合中,這是大家該自覺遵守的規則。

于是能感覺到,人們有一部分出于原始本能的熱情,被近乎“扭曲”般的轉換成了合乎氛圍的思路,并以别樣的喜感來出圈。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

逗比馬娘黃金船的标志獲勝飛踢,被網友銜接上了各種奇怪的片段

有點牽強是吧?然而這麼了解,賽馬娘那些審視起來有點奇怪的“二創”才有迹可循:

比如BB姬之前寫過分析好澀哦那篇文章裡的大和赤骥,一張想和大和赤骥ooxx的紅白文字梗圖傳遍了不少聊天群,搞得人以為誤入了某個大型發情現場。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

嗯,訴求确實挺r18的,但這系列梗圖并沒有違反“規則”,最後還拐到了正經的生日祝福上,是以更像是紳士們喜歡到極緻的心聲流露,讓不少愛馬仕,乃至吃瓜群衆感受到了共鳴。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

還有某度裡搜尋賽馬娘排第三的馬娘角色米浴,在中文網際網路化身河南方言的代言人,表情包遍布社交媒體。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

一句奇妙的“撈翔不中嘞”、“恁個鼈孫打算幹嘛”、“中嘞哥”,将莫名合适的反差感刻進了沖浪人每日被網際網路沖刷的記憶裡。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”
沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

今早才看到的新版本“忠嘞”

而且也有人疑惑,為什麼賽馬娘二創裡怪文書這一文體這麼多。大家要麼對角色進行猛烈的愛意輸出,伴随少數XP打開,要麼玩尬寫些沙雕劇情,要麼唐突展開腦洞的妄想文...

總之,看完你的第一反應往往會是“看不懂,但大受震撼”。

然後便是“寄了”,醒目飛鷹的表情包最終還是傳出去了,無關你認不認識她,誰都能平等借用這位萌萌的馬娘表達自己的情緒。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

就算這番情緒不總是積極正能量的,但你永遠能從那些表情包背後感受到網友無處安放的創作熱情,還有對美好事物的愛。

沒有表情包比《賽馬娘》更懂“寄”

多的不說了,2022,我先寄為敬。

-END-

繼續閱讀