天天看點

蘇州八卦和潮汐談話

蘇州八卦和潮汐話是截然不同的方言。蘇州方言是吳農軟語言的代表,特别适合女性,如果女性男性一種蘇州方言,會立即感到溫柔。潮水更加壯觀,雄性說話的氣勢特别大。

小時候,蘇州的話并不覺得特别,隻知道有一句話流傳:"我甯願聽蘇州人吵架,不聽xx人說話",蘇州的話就能這麼愉快。蘇州方言很多時候像每個字拖一個音,說快點,連接配接起來像唱歌。你好,你必須說"是"并嘗試一下,你正在唱歌。而蘇州的諺語特别多,一句話就有很多口語化的方言詞,外國人真的聽不懂。

蘇州八卦和潮汐談話

年輕人一起工作的時候都是同齡人,拿工資經常見面去上海購物,早上坐一個多小時的綠化車,去南京路淮海路常熟路購物,每個商場、銷售人員都會多跟我們聊幾句話,有的會學會我們說蘇州話,知道上海人喜歡聽我們說話......傍晚滿員又回到蘇,在火車上也會被"戰利品"一樣一樣出來看瞧瞧......

我和汕頭老夫第一次回到蘇州,當時一家人住在山塘街,窗外是一個小禮堂,每天都有人沿街帶着蘇州的話賣,來回聽,老公也跟着書房:"杏仁薯片、絲襪薯片、蘇大雞餅。蘇達是蘇州大學制作的,聲音的蛋糕。幾十年後,他隻用這句蘇州話,說明這句話是多麼洗腦賣八卦,也說明蘇州方言很難學。

廣東東部基本上講潮語,除了一些客家人。國語有四個音調,而潮汐有八個音調,想象一下它有多複雜。

剛來汕頭,阿姨們都很熱情,經常來到門口,他們在客廳聊天,我躲在房間裡,老公總是鼓勵我和阿姨們聊天,他們說我盡量聽,但是一,一,這個詞聽不懂,而且聽外語。慢慢地,我的阿姨們試圖對我說時髦的國語,在我有了孩子之後,我開始學習時髦的國語。

潮汐話有很多有趣的諺語,"是",潮汐詞說"不",我特意問我丈夫為什麼是"是",而你更喜歡說"不"?對于那些意思是"特别"和"非常"和"非常"的人來說,Tidal喜歡在後面加一個"si",然後經常聽到"好si""hot si""舒适的si"。...

蘇州八卦和潮汐談話

我學了一會兒潮汐語言,去菜市場練習,我用潮水問小販,他們會用國語回答我,因為我知道我是外國人。每次要小販買菜,都會用國語說三個字"好吃",我當然知道能吃,然後慢慢明白潮中"好吃"就是"很好吃"的意思,他們直接把它變成了國語,讓我這個外國人诽謗。

事實上,外國人首先想學的是,它必須是"茶"(茶),因為這是每個潮人都離不開的習俗。

蘇州 s 薩基斯 smh.com.au