
每天短劇輕松學英語!
視訊加載中...
keep your voice down:你把聲音放低一點、壓低你的音量、你小聲一點。
例句:You should keep your voice down in public places.在公共場合你應該壓低你的音量。
Keep your voice down是一句祈使句,可以單獨使用在口語中,比如上面視訊中的那些場景都屬于這個短語的單獨使用。
如果你覺得單獨使用keep your voice down的指令口氣太重,為了緩和語氣,你可以說:
Please keep your voice down/Could you please keep your voice down?
此處的your voice可以換成任何人的voice。
例句:Some people have no idea of keeping their voices down in public places.有些人意識不到在公共場合應該壓低音量。
例句:Charlie is such a good dog, he always keeps his voice down while my baby is sleeping. Charlie是條很貼心的狗狗,在我的孩子睡覺的時候,他總會放低自己的聲音。
用法一:speak loudly/speak louder:大聲說/說大聲一點
例句:I can't hear you, could you speak louder?我聽不清你說的話,你能大聲一點嗎?
經典格言:Actions speak louder than words.行動比言語更響亮。
用法二:raise your voice
raise:提高、升起
raise your voice:提高你的聲音、升高你的音量
例句:You shouldn't raise your voice in a library. 在圖書管不應該大聲說話。
今天的英語電影口語就分享到這裡啦,如果你喜歡看電影學英語,可以檢視微信公衆号“随唐英語電影口語”,每天一起短劇輕松學英語!
權遊守夜人誓言“father no children”之意為什麼是“不生子”?
英語電影口語:不是每一句buy it,都跟“買買買”有關
英語電影口語:比“我愛你”還暖的三個字,是“take your time”