天天看點

《我們的歌》林子祥胡夏的《成吉思汗》,前史原來這樣不同尋常

作者:竹心影音

《我們的歌》第十期來到積分賽的下半程,位于上區位的幾組在首輪PK賽中,四首不同風格的歌曲,展現出了不一樣的風采。

林子祥和胡夏的“牛奶小胡子”演唱了林子祥的經典歌曲《成吉思汗》,把人帶入了霸氣豪邁、豪情萬丈、奔放自由的意境之中。

林子祥七十四歲,風采不減當年,給舞台帶來久違的男兒氣概。好久沒在舞台上看到這樣霸氣的歌曲了,忍不住要聊一聊這首經典作品的前世今生。

《我們的歌》林子祥胡夏的《成吉思汗》,前史原來這樣不同尋常

《成吉思汗》,是流行于1980年代的一首歌曲,是德國成吉思汗(Dschinghis Khan)樂隊的代表作。

成吉思汗樂隊在1979年參加歐洲歌唱大賽中脫穎而出,順勢就以比賽中演唱的曲目《成吉思汗》出道了。可這個樂隊在第二年1980年就宣布解散了。

雖然成吉思汗樂隊僅維持了兩年的時間,但這首由樂隊成員拉爾夫·席格爾作曲及伯恩·邁因農格填詞的《成吉思汗》,因曲調動感活潑,帶着當時流行的迪斯科的躍動輕快,迅速被流傳開來,經由德國傳到中國,從此被多次翻唱。

在中國,包括香港歌星林子祥、羅百吉在内的多名歌手都曾翻唱過。國語版則由張蝶演唱。

林子祥演唱的粵語版曾被收錄在華納、百代兩大唱片公司合作制作的林子祥精選專輯集《Show Off 3CD 超強版》中。其明快的節奏使其成為香港的大熱門金曲。

題外話,成吉思汗樂隊的另一首神曲,也不得不提,那就是Moskau《莫斯科》,也是非常洗腦,輕快悅耳的一首大熱歌。

《我們的歌》林子祥胡夏的《成吉思汗》,前史原來這樣不同尋常

除了《成吉思汗》,林子祥還有一首傳唱街頭巷尾的大熱歌,也就是《亞裡巴巴》,不過大多數内地朋友聽的都是國語版本。

所謂“亞裡巴巴”,即“阿裡巴巴”。巧合的是,這首歌曲也是七十年代末迪斯科風歌曲,

是七十年代末德國歌手卡爾-海因茨·默克爾(Karl-Heinz Merkel),為他的牙買加妻子Cherry Laine寫的歌,原名為《1001 Nights》(一千零一夜),由德國女歌手Pappy'Ion演唱。

林子祥翻唱的粵語版,我們所熟知的《阿裡巴巴》則是陳彼得在台灣地區的翻唱。《阿裡巴巴》經陳彼得的翻唱風靡内地,一時間風頭無兩,成為迪斯科中的熱門金曲,風頭不亞于現在的網絡燒腦神曲。

其實《阿裡巴巴》在華語地區的首唱者,是林子祥的粵語版。在《我們的歌》,林子祥則讓《成吉思汗》和《阿裡巴巴》兩首歌曲巧妙結合,成為一首創新金曲。

《我們的歌》林子祥胡夏的《成吉思汗》,前史原來這樣不同尋常

誰也不會想到,《成吉思汗》和《阿裡巴巴》的創作者,竟然均來自德國。

德國本就是一個能征善戰的民族,會以民族英雄人物“成吉思汗”為創作主題,也順理成章。

在成吉思汗樂隊的描繪中,成吉思汗不僅是英雄人物,更是愛唱,愛笑,愛喝酒的騎手。也代表着自由奔放,無憂無慮,敢愛敢恨的人。歌聲中的“成吉思汗”就是這樣的鮮活。

《阿裡巴巴》其實是一首情歌,能夠巧妙融入到奔放的《成吉思汗》裡,也見識到了編曲老師的功力,毫無違和感。

林子祥和胡夏的《成吉思汗》經過重新編曲後,不僅在内容上非常貼合,層次上也更加的豐富。

林子祥不改當年風采,唱出了成吉思汗的威武、豪邁、和自由。胡夏則演繹出了深情的部分,兩個人可謂珠聯璧合,非常契合。讓七八十年代的金曲,再一次煥發出新的生命。

《我們的歌》林子祥胡夏的《成吉思汗》,前史原來這樣不同尋常

《成吉思汗》這首歌曲整體看很完整,但看過林子祥原版《成吉思汗》的會發現,其實原來有一段馬蹄聲聲的間奏非常美,可惜這個改編去掉了那個部分。不免遺憾。

不管怎樣,《成吉思汗》這首歌曲再次讓人聆聽到,讓整個現場都火熱了起來,激情燃燒了起來,就是成功的。

《我們的歌》林子祥胡夏的《成吉思汗》,前史原來這樣不同尋常

《我們的歌》讓很多老歌煥發了第二春,特别是林子祥給人的精神感召力量,向每個人的生命不同層次地滲透着。展現出與時代共有的節拍和力量,奔騰着更多生命和藝術的美與力……

(喜歡竹心的原創文章,歡迎點贊、關注、轉發,您的支援,是我的寫作動力)

繼續閱讀