天天看點

跟着柳演錫來學男友風穿搭

作者:滬江韓語
跟着柳演錫來學男友風穿搭

tvN ‘슬기로운 의사생활’ 시즌1에서 초코과자 두 개만으로 TV 밖 모든 여성들의 심장을 두근거리게 만든 유연석이 드라마의 두 번째 시즌으로 돌아왔다. 전편에서 장겨울 역의 신현빈과 극적으로 마음을 확인하고 끝났던 터라 시청자들의 기대감은 한껏 고조된 상태. 한없이 사람 좋아 보이는 눈웃음과 시종일관 자상한 말투로 로맨스 왕으로 급부상한 유연석이지만 데뷔 초에는 악역 전문배우로 더 유명했다. 영화 ‘올드보이’ 속 유지태 아역으로 데뷔해 영화 ‘늑대소년’과 ‘건축학개론’에서 국민 여동생 박보영과 국민 첫사랑 수지를 곤경에 빠뜨리는 빌런으로 등장, 전국 남성들의눈총을 한 몸에 받으며얼굴을 알렸다. 이후 탄탄한 연기 내공으로 tvN ‘응답하라 1994’라는 필승의 기회를 잡으며 단숨에 호감 이미지로 이름을 알린 유연석. 영화 ‘뷰티 인사이드’, ‘해어화’, ‘강철비2: 정상회담’, SBS ‘낭만닥터 김사부’, tvN ‘미스터 션샤인’, 뮤지컬 ‘헤드윅’, ‘베르테르’ 등 장르를넘나드는 다채로운 필모그래피를 쌓으며 대한민국 대표 남자배우로 자리매김했다. 큰 키와 다부진 체격으로 피지컬까지 훌륭해 뭘 입어도 정석적인 스타일로 소화하는 유연석이기에 공식 석상의 패션을 보는 맛도쏠쏠하다. 옷걸이가 좋아 베이식하게 입을수록빛을 발하는 남친 룩의 대표주자 유연석의 룩을 모아봤다.

在tvN《機智的醫生生活》第一季中,僅用兩塊巧克力就讓所有女性為之心動的柳演錫帶着第二季回來了。因為他與張冬天(申賢彬 飾)互通心意後第一季結束了,是以觀衆們對于他們這一對可都是非常期待的。可愛的笑眼還有那溫柔的嗓音讓他迅速成為了“浪漫之王”。可其實他在剛出道那會,可是演了不少反派角色。他在處女作-電影《老男孩》中飾演少年劉智泰。後來又在電影《狼少年》和《建築學概論》中飾演坑害“國民妹妹” 樸寶英和“國民初戀”秀智的反派。為此,他雖然受到了南韓男性的不喜,卻也同時讓大家記住了他。有着紮實演技功底的他抓住了tvN《請回答1994》這個絕好機會,瞬間“洗白”了此前的反派形象。後來他陸續參演了電影《Beauty Inside》、《解語花》、《鐵雨2:首腦峰會》,SBS的《浪漫醫生金師傅》、tvN的《陽光先生》還有音樂劇《Hedwig》、《Werther》等各類題材的影視作品,成為了南韓知名男演員。他不僅個高身材還好,無論穿什麼都能完美消化。正因如此,他在公開場合的穿搭也是非常不錯的。今天就來盤點一下天生衣架子、男友風代表選手-柳演錫的時尚穿搭吧。

跟着柳演錫來學男友風穿搭

2021년 6월 12일 공항 출국_캐주얼한 매력이 돋보였던 공항 패션. 베이지 컬러의 티셔츠와 조거 팬츠로 컬러감을 통일하고 큼지막한 포켓 장식이 눈에 띄는 화이트 컬러의 아우터와 스니커즈를 매치해 톤 온 톤 스타일링을 완성했다. 여기에 고급스러운 스웨이드 소재의 토트백으로 포인트를 더했다.

2021年6月12日機場出境_日常風穿搭。米色T配同色系束腿褲,整體色彩統一。搭配大口袋白色外套和運動鞋,一整套暖色系穿搭就完成啦。再來一個進階羊羔毛手提包增添亮點。

跟着柳演錫來學男友風穿搭

2020년 10월 7일 방송국 출근길_경쾌한 데일리 룩을 선보인 유연석. 여러 음계 패턴이 프린트된 키치한 디자인의 블랙 컬러 니트 풀오버에 화이트 티셔츠를 레이어드하고 빈티지한 워싱이 돋보이는 스트레이트 핏 데님 팬츠를 레이어드했다. 레더 소재의 스니커즈로 깔끔하게 룩을 마무리했다.

2020年10月7日電視台上班路_一身輕便日常穿搭。音符印花的黑色套頭針織衫加白色打底T,搭配水洗做舊的牛仔直筒褲和皮質運動鞋,整體搭配清爽簡單。

跟着柳演錫來學男友風穿搭

2020년 7월 30일 방송국 출근길_다양한 포켓이 패치워크된 셔츠에 와이드 블랙 팬츠를 매치했다. 베이식한 디자인의 화이트 스니커즈로 디테일을 더해 댄디한 데일리 룩을 선보였다.

2020年7月3日電視台上班路_口袋更新檔襯衫搭配黑色闊腿褲再來一雙基礎款白色運動鞋,日常又時髦。

跟着柳演錫來學男友風穿搭

2020년 7월 23일 언론시사회_원 브레스티드 테일러드 재킷에 베스트를 레이어드하고 슬림한 블랙 넥타이를 매치했다. 광택감 있는 에나멜 소재의 더비슈즈를 선택해 매니시한 룩의 정석을 보여줬다.

2020年7月23日媒體試映會_定制款單襟西服内搭馬甲,配黑色領帶和光面漆皮德比鞋,一套充滿男性魅力的經典穿搭。

跟着柳演錫來學男友風穿搭

2019년 5월 1일 시상식_극명한 톤 대비가 돋보이는 블랙 앤 화이트 컬러의 슈트 룩을 선보였다. 실크 소재의 라펠 칼라를 패치워크한 화이트 테일러드 재킷에 여러 겹의 주름 장식이 눈에 띄는 화이트 티셔츠, 미들 사이즈의 보타이를 레이어드했다. 블랙 컬러의 팬츠와 더비슈즈로 완벽한 스타일링을 보여줬다.

2019年5月1日頒獎典禮_對比感強烈的黑白色西裝穿搭。絲綢材質的定制款白色翻領西裝,多層褶皺設計的白色襯衫和中号領結,搭配黑色西褲和德比鞋,整套搭配堪稱完美。

今日詞彙:

빌런【名詞】反派角色

눈총【名詞】憤怒的目光 ,怒視的目光 ,狠狠的目光

넘나들다【自動詞】進出 ,進進出出 ,往來

쏠쏠하다【形容詞】湊合,還可以,過得去

돋보이다【被動詞】顯眼,醒目

句型文法:

-(으)며

接在謂詞、“이다”動詞後,列舉兩個以上的動作或狀态。

1.空間上的羅列

현재 그 집 부모는 서울에서 살며 아이들은 미국에서 산다.

現在那家的父母在首爾生活,孩子在美國生活。

신랑은 키가 크며 체격이 좋은 편이다.

新郎算是個子高體格好的。

2.時間上的羅列

나는 문을 열며 아이들을 불렀다.

我打開門叫孩子們。

그 여자는 직장 생활을 하며 아이들을 키웠습니다.

那個女人又要上班又要撫養孩子。

補充說明:

1.表示時間上的羅列的同時,極有兩個動詞固化為一個副詞的用法,也有類似于習慣用語的用法。

접시에 있던 과일을 아이들이 오며 가며 다 먹었다.

盤子裡的水果被孩子們吃完了。

피곤해서 김 선생의 이야기를 졸며 들으며 했어요.

因為疲憊是以打着瞌睡聽金老師說話。

-ㄹ수록(을수록)

表示兩件事實的比例關系,相當于漢語的“越…越…”。如:

기후가 좋을수록 곡식들이 잘 자란다.

氣候越好,莊稼長得越好。

어렵고 복잡한 때일수록 침착해야 한다.

越是困難複雜的時刻,越要沉着。

為了表示強調,還可與“면(으면)”搭配使用,構成“면(으면)…ㄹ수록(을수록)”。如:

이 화보는 보면 볼수록 재미가 난다.

這本畫報越看越有趣。

날씨가 추우면 추울수록 몸단련을 해야 된다.

天氣越冷,越要鍛煉身體。

갈수록”表示“日益”、“越來越”的意思。“날이”還可省略,隻用“갈수록”即可。為了加強語氣,還可說成“날이 가면 갈수록”。如:

도시인구는 날이(가면) 갈수록 늘어난다.

都市人口日益增多。

우리 두 나라 인민들의 친선단결은 갈수록 공고해지고 있다.

我們兩國人民的友誼團結日益牢固。

*“되다”後加“ㄹ수록”,構成“될수록”,表示“盡可能”。如:

될수록 빨리 해주시오.

盡可能快點給我做。

“될수록”也可說成“될수 있는대로,되도록,될수 있는데까지

繼續閱讀