laitimes

After Li Yucheng was imprisoned, he wrote lyrics while shedding tears, reminiscing about the sadness and loneliness of the former imperial life

Li Yu, the lord of the Southern Tang Dynasty, was a legendary figure. He had no heart for the position of lord of the country, but he coveted a life of luxury. He did not ask about political affairs since he was a child, but only immersed himself in the music of the scriptures, using poetry and songs to enrich the years that seemed to never change, and was happy to be a rich and idle person, free and free. However, fate played a big joke on him, the prince died of illness, and he became the lord of the Southern Tang Dynasty.

After Li Yucheng was imprisoned, he wrote lyrics while shedding tears, reminiscing about the sadness and loneliness of the former imperial life

The South Tangshan River is gaunt and the wind and rain are fluttering. As an emperor, Li Yu lived the luxurious life of a mercurial emperor, listening to songs and dancing every day, chanting poems and paintings. Wang Guowei once commented on Li Yu: "Those who are words are not lost in the heart of their naked children." Therefore, he was born in the deep palace and grew up in the hands of women, which is the weakness of the lord of the queen, that is, the strength of the writer. The subjective poet does not have to read more about the world, the shallower the reading, the more true the temperament, and li hou is also the lord. ”

After Li Yucheng was imprisoned, he wrote lyrics while shedding tears, reminiscing about the sadness and loneliness of the former imperial life

In the end, true temperament made Li Yuguo break his family and die, and let his life path hurt step by step. "All literature, Yu loves to write with blood", this is the famous saying of the German philosopher Nietzsche, the same period was the late Qing Dynasty in China, the famous scholar Wang Wei borrowed Nietzsche's words, evaluated Li Yuzi in the Southern Tang Dynasty, saying "The word of the lord after the lord, the so-called blood book is also." So the question is, what is the "blood booker"? Watch a song of the Lord's "Waves and Sands".

After Li Yucheng was imprisoned, he wrote lyrics while shedding tears, reminiscing about the sadness and loneliness of the former imperial life

"Waves and Sands: The Past Is Only Sad"

Li Yu [5th Dynasty]

The past is only sad, and it is difficult to rehearse the scenery. Autumn Wind Courtyard Moss Invasion Steps. A truss curtain is idle, who comes all day long.

The golden lock has been buried, and the vigorous artemisia is strong. Cool night on a clean moon. I want to get the shadow of the Jade Lou Yao Temple, and the air shines on Qin Huai.

This poem is written by the lyricist from the position and ideological feelings of a subjugated monarch to the sadness and loneliness of his nostalgia for the life of the former emperor, and the words are led by a straight lyric of sorrow, followed by a series of distinct pictures. There are eye foregrounds, symbolic scenes, and imaginary scenes in the words, which embody his sense of desolation, the pain of the subjugation of the country, and the thoughts of the homeland, which prominently shows the artistic ability of the lyricist who is good at capturing the image.

After Li Yucheng was imprisoned, he wrote lyrics while shedding tears, reminiscing about the sadness and loneliness of the former imperial life

The film focuses on the loneliness and sadness of the day. "The past is only sad, and it is difficult to rehearse the scenery." During the day, I was bored, remembering the life of the prince and emperor who had spent in Moling in the past, and I could only gush with sadness in my heart. "Only mourning", the tone of the voice is painful, it is a meaning that cannot be looked back and forcibly endured. Facing the scenery in front of you, the blue cloud sky, the yellow flower land, the north geese flying south... It is also difficult to dispel this sadness. Multiply its mourning by setting off. The whole word begins with a tone of sadness and resentment, and the contrast between the present and the past, the mourning is very different, and the whole text is always taken.

After Li Yucheng was imprisoned, he wrote lyrics while shedding tears, reminiscing about the sadness and loneliness of the former imperial life

Then write about what you see and feel. "The autumn wind courtyard invades the steps, a bead curtain is idle, who comes all day long!" In the autumn breeze, everything in the courtyard of the forbidden place was so desolate, even the moss gradually covered the steps, and no one moved for a long time. Since no one came in or out, the beaded curtain hung in the air and did not need to be rolled up. Wang Guowei's "Words and Sayings on Earth" points out that the big word people "all scenery language, all love language." Li Yu went from the bustle of "cars like flowing water and horses like dragons" in the past to the silence and snub of death today, and his heart is dripping blood, there is no doubt. So he lamented "who will come all the time". This is both a remembrance of the peaceful and stable life of the past, as well as a resentful and unfair expression of today's situation.

After Li Yucheng was imprisoned, he wrote lyrics while shedding tears, reminiscing about the sadness and loneliness of the former imperial life

The next film focuses on the loneliness and sadness of the late night. "The golden lock has been buried, and the vigorous artemisia is strong." These two sentences transition from the sorrow of the current prisoner to the pain of the former subjugation of the country. "Gold lock" means an iron chain; "Zhuangqi" means the prosperous royal qi; "Artemisia", weed, here used as a verb, i.e. sunk in weeds. According to the "Book of Jin and the Biography of Wang Mao", Sun Hao, the monarch of the State of Wu, used iron chains to cross the Yangtze River to resist the Western Jin water army, but he still failed and perished. Liu Yuxi's "Xisai Mountain Huaigu" once described this incident with verses such as "Qianxun Iron Lock Sinks the Bottom of the River" and "The King of Jinling Is Eclipsed". Li Yu used this allusion more appropriately, more condensed, and more painfully to compare himself, sending out the same lament that the failure of Jinling and the end of the king's qi, the words contained the infinite regret of "once he was returned to the subject" and the various memories of "the most hasty resignation of the emperor", so that "the past is only sad" has been concretely and profoundly developed.

After Li Yucheng was imprisoned, he wrote lyrics while shedding tears, reminiscing about the sadness and loneliness of the former imperial life

Then the writer went down with the trend, and naturally handed over from the pain of the past subjugation of the country into the desolate feeling of reality: "The cool day of the evening is pure and the moon is blooming." Autumn evening is full of coolness, the sky is cloudless, and the moonlight shines on the world, which is a beautiful and clear autumn night map, but in terms of the situation of the lyricist at this time, there is an extra layer of "cool" meaning. Writing in this way not only echoes the desolate loneliness of the autumn step moss in the previous film, the mood is consistent, but also paves the way for the empty sigh of the reverie of the homeland below.

After Li Yucheng was imprisoned, he wrote lyrics while shedding tears, reminiscing about the sadness and loneliness of the former imperial life

Because of this, the leap from the reality of the scene to the description of the imaginary scene is a drain. The writer is in the prison cell, the god is racing to the homeland, imagining the same moonlight in front of him, it is time to illuminate the gorgeous palaces of the Southern Tang Dynasty that are as exquisite and transparent as beautiful jade, and project them on the Qinhuai River that runs through jinling, the capital of the Southern Tang Dynasty. The Jade Lou Yao Hall, the shadow of Qin Huai, is a wonderful silhouette of the former Jinling Imperial Capital, which makes the writer think about it and be unforgettable. However, "thinking" is "thinking" after all, and now it has long been a person going to the empty building, and things are not people. The lyricist wears a "void" word, which not only describes the emptiness and silence of the moonlight, but also the meaning of changing masters and being useless, which casts the pain of his subjugation, the thoughts of his homeland, and the sense of desolation into it.

After Li Yucheng was imprisoned, he wrote lyrics while shedding tears, reminiscing about the sadness and loneliness of the former imperial life

Looking at the whole word, the "lament" of the first sentence dominates the whole text, and then uses the poignant scene between the virtual reality to render the sorrow in the heart, which is touching to read. Chen Tingzhuo, a scholar of the Qing Dynasty, commented on this poem as follows: "The words of pity are strong and the penmanship is strong, and the ancient and modern poets who do not bow their heads", which is indeed true, and can only be said that the emperor in the words of poignancy is indeed smart enough.

Read on