laitimes

Milan Kundera first authorized digital publishing rights to feel "the lightness of life that cannot be endured" with sound.

Cover news reporter Zhang Jie

Milan Kundera is a novelist and a well-known writer in the world today. His "Unbearable Lightness of Life" came out in 1984 and became a global bestseller as soon as it was published. According to statistics, more than 30 countries have published "The Unbearable Lightness of Life" in different languages. In 2003, the Shanghai Translation Publishing House officially introduced and published the Chinese Simplified edition, translated by French translator Xu Jun, which is a spiritual book that has influenced generations of Chinese students.

Milan Kundera first authorized digital publishing rights to feel "the lightness of life that cannot be endured" with sound.
Milan Kundera first authorized digital publishing rights to feel "the lightness of life that cannot be endured" with sound.

Milan Kundera has always been cautious about the right to publish his works, and after years of continuous struggle, Shanghai Translation Publishing House has finally impressed the authors with the digital copyright operation cases and copyright protection measures of writers such as Haruki Murakami, Kazuo Ishiguro, and Borges. This time, the republishment of Milan Kundera's works will not only publish its digital version for the first time, but also promote the digital first approach. "The digital-first approach is not only because during the pandemic, digital versions are easier to break through the limitations of printing and logistics and quickly meet the needs of readers, but also because we want young users to be able to 'meet' this author on the Internet platform and stimulate more sharing and discussion." The relevant person in charge of the Shanghai Translation Publishing House said.

Milan Kundera first authorized digital publishing rights to feel "the lightness of life that cannot be endured" with sound.

In recent years, Shanghai Translation Publishing House has actively promoted the operation of paper, electricity, sound, creation and curriculum full copyright, and the publication of Nobel Prize writer Kazuo Ishiguro's latest work "Clara and the Sun" is a typical case of simultaneous publication of paper and electroacoustic. In order to provide readers with more value-added services, when creating the audio version of "Unbearable Lightness of Life", the publisher invited the popular actor Wang Mingjun to read and interpret it, and he has performed sound works for writers such as Mo Yan and Mai Jia.

In addition, Professor Liang Yong'an, a humanities scholar and writer from Fudan University, was invited to analyze and explain the book as the chief knowledge officer of the Translation Publishing House. Professor Liang Yongan has a very high popularity in The B station in recent years, and the number of humanities video hits recorded by him is often maintained at hundreds of thousands of people, and a single video even exceeds five million hits. Therefore, the "Unbearable Lightness of Life" that readers hear will be a version of the interpretation of the famous artist.

Milan Kundera first authorized digital publishing rights to feel "the lightness of life that cannot be endured" with sound.

In addition, the Shanghai Translation Publishing House is also actively preparing to publish the first biography authorized by Milan Kundera, "In Search of Milan Kundera", when readers will learn more about the path of the writer from the book.

(Photo courtesy of Shanghai Translation Publishing House)

Read on