天天看點

一場“跨越東西半球”的雲庭審丨我為群衆辦實事

第63期

‍‍‍‍‍‍‍‍“林某,鑒于你長期在境外,有一個事實,法庭需要再和你确認下,你為什麼多次修改密碼?”

日前,上海金融法院一法庭内,審判長王承晔法官正向線上參與庭審的林某問詢。

林某是一起儲蓄存款合同糾紛案的上訴人,身處加拿大,因疫情原因無法回國參與訴訟。為了充分保障其合法權益,一場跨境雲庭審就此展開……

線上線下相結合

一場“跨越東西半球”的雲庭審

2011年,林某曾在杭州某銀行存入一筆存款。時隔一年,該筆存款竟不翼而飛。林某通過查詢銀行流水發現款項經網上銀行被惡意轉走,但林某表示其從未開通過網上銀行,于是一紙訴狀,将該銀行告上法庭,請求判令銀行返還存款本金及相應的利息。一審判決後雙方均上訴至上海金融法院。

案涉事實曆時十年之久,相關的網銀盜刷又涉及刑事犯罪,為查清案件的來龍去脈,合議庭一緻認為林某本人有必要到庭,就案件有關事實接受詢問。但由于林某身在加拿大,受疫情影響暫時無法回國。合議庭本着友善當事人參加訴訟,減少當事人訴累,高效便捷處理案件的原則,決定讓林某通過遠端線上的方式參與訴訟。

與以往的網際網路庭審有所不同,此次跨境庭審是以線上線下相結合的方式開展的。遠在加拿大的林某通過線上方式參加庭審,雙方當事人的委托訴訟代理人則線上下出庭。網際網路遠端的林某不僅可以“隔空”全方位了解整個庭審現場實況,還可以通過電子示證系統,實時獲得法官推送的證據材料畫面,并據此發表意見,庭審充分實作“面對面”“無接觸”的交流模式,大大提升了庭審效率。

一場“跨越東西半球”的雲庭審丨我為群衆辦實事

●圖為電子示證系統

多方通力保障

讓公平正義“觸手可及”

為保證這場跨境庭審的順利進行,上海金融法院多部門關聯,確定當事人合法權益保障不掉線。

考慮到十幾小時時差,法官特意協調征得各方當事人同意,将開庭時間安排在加拿大傍晚時間,使得所有人員都能順利參加庭審。

技術部門從業人員提前與林某取得聯系,指導其下載下傳安裝、登入,熟練操作線上庭審系統,并多次進行裝置調試,確定庭審順利進行。

“開庭前半小時再進行一次裝置調試” “一定要保證庭審順利進行”,主審法官虞憬也多次叮囑法官助理與技術部門做好對接。

為防止遠距離信号傳輸發生障礙,技術人員全程進行現場保障,確定線上庭審如期順利舉行。

一場“跨越東西半球”的雲庭審丨我為群衆辦實事

●圖為跨境庭審現場

庭審中語音流暢、畫面清晰,整個庭審規範有序。各方當事人在審判長的主持下均充分發表了意見。線上庭審結束後,書記員即刻上傳庭審筆錄,當事人借助電子簽名技術,當即進行線上簽字确認,案件将擇期宣判。

“不回國就能參加訴訟,真的很友善。我非常感謝他們!”林某對這種打破時空界限、便捷高效的審理方式以及完善的司法服務保障給予了高度的評價。

架起直抵中外的資訊“橋梁紐帶”

智慧法院建設成果巧解“跨境”難題

随着上海國際金融中心建設步入3.0時代,跨境資金流動和涉外金融服務日益活躍,上海金融法院受理的涉外金融案件也呈上升趨勢,境外當事人更是覆寫亞歐、拉美等30多個國家和地區。這場跨境庭審,在上海金融法院不是個例。建院以來,尤其自疫情發生後,上海金融法院已認證線上方式審理、化解了多起跨境金融糾紛案件。

如何解決“跨境”庭審難題,讓線上庭審更便捷?上海金融法院不斷拓展網際網路庭審新空間。

一場“跨越東西半球”的雲庭審丨我為群衆辦實事

全國首個庭審智慧傳譯系統,支援案件庭審實時音字實時轉換、中英文同步翻譯和網際網路直播;金融智慧法庭,配備智慧傳譯、網際網路庭審、卷宗查閱、電子證據展示、庭審指揮和庭審輔助七大系統。上海金融法院将現代科技和金融審判深度融合,讓平等保護中外當事人合法權益的理念貫穿于全流程網上辦案的全過程、各環節……

上海金融法院将不斷探索創新,提升專業化訴訟服務水準,為境内外當事人提供更加公正、高效、便捷的金融司法服務。

來源|上海金融法院

文字:鄭倩、王靜宇

攝影:陳偉

責任編輯| 邱悅

繼續閱讀