昨天我在手機上下載下傳了一個所謂 ChatGPT 中文版,安裝後看到最下部有“百曉通、創作者、私人顧問”三個分類。
打開我最感興趣的“創作者”,裡面有“小說、文章、詩歌、論文”等等 13 個分類。
心癢癢、手癢癢,迫不及待地開始試驗。
我最關心的是能不能寫小說,于是就打開“小說”,按其要求,從我自己寫的小說某個章節複制了開端的那個小節貼上去。
點選“ AI 生成”按鈕,便生成了一段文字。我看了有點驚異,居然寫得有模有樣,蠻像一回事,于是再傳回重新操作一番,也就是讓 AI重新再寫一遍,它于是又給出了一個不同的版本。如此者三,便生成了三個不同的版本。
下面再看看我自己早幾天寫的這一段。
對比一下,是我寫得好,還是它寫得好?
自我感覺,這個 AI 除了個别地方有點用詞不當外,似乎比我寫得還順暢,行文走筆似乎比我寫得還像“小說”。隻可惜它離我的本意實在太遠了,還擔當不起幫我寫小說的重任呵呵!
不過我也發現我自己寫的第一句就有問題,什麼叫做“微微拂曉”,“拂曉”本來不就是“微微有一點點亮”嗎?前面還戴上個“微微”的帽子幹什麼?用“漸漸”還差不多。而且那個“在”字也屬多餘,直接說“拂曉”或者“天快亮時”豈不幹脆?
接着我又将上述章節下面的内容截取了一段貼上去試試。這次先看我自己寫的有關内容:
我仍然是将第一小節複制粘貼上去,然後點選 “AI生成”按鈕。這次讓我非常失望,許是新鮮感已經過去,竟然覺得這出來的東西簡直不是東西,滿篇胡言亂語,不知所雲。
我懶得讓它再重新寫一篇了,即使再寫上幾篇,估計也差七不差八。
我在考慮,是不是我的使用方法不對,或者是我引導不得法,以至于讓 AI無所适從?
想起前幾天看到有人介紹,應該先寫一個大綱,然後再寫一個細綱。把這個細綱按照章節順序一段一段貼上去,AI就會按照這個細綱一步一步幫你把小說寫出來。
當時覺得這個辦法蠻有道理,現在想來這可能也是此人的一種推測或者希冀而已。
不要說細綱,我連大綱都寫不出,心裡隻有一個大概的走向。沿着這個走向,一步一步往下寫,具體的情節、細節都是臨時編造,臨時發揮的。隻要不偏離這個走向即可。
假如我能寫出大綱,再寫出細綱來,我還需要 AI幫我寫什麼!我不會自己寫?
再說,假如腦中能編出細綱來,我還将它寫出來幹什麼?不如還是拿起手機,噼裡啪啦敲擊鍵盤,直截了當就将小說寫出來了。
我現在每天寫的,都是腦中臨時編造的情節與細節,這不就是細綱嗎?在将腦中的這些情節與細節化作具體的文字時,就看臨時發揮得怎麼樣了。
是以說假如按照此人推測與希冀的那樣,有了大綱與細綱,我何須AI代寫,自己在手機上直接碼字不是更幹脆?日碼萬字根本不是問題。
根本的問題是我寫不了大綱,更寫不了細綱。我每天編造的情節與細節根本不足以支撐我日碼萬字呵呵!是以這個 AI于我來講就是一個廢物。
講來講去,突然發現我在講車轱辘話了,趕緊打住呵呵!
2023年3月21 日下午
(中原標準時間)22日淩晨
于美國紐澤西州伯克利海茨鎮